FREEZE ( GHOST CREW )
KOREANROC:
Briefly introduce yourself
자기소개를 간단하게 해주세요.
FREEZE:
My name is Freeze, reppin Ghost crew; Finland, Norway and Sweden!
내 이름은 Freeze고 Finland, Norway 그리고 Sweden전체의 크루인 Ghost Crew에 속해있다.
KOREANROC:
When did you start Breaking?
언제부터 춤을 추기 시작했는가?
FREEZE:
I started Breaking in 83, but started to dance in 81,82 because as a young kid I started to go to different clubs. I was living in Gothenburg? and back then the club scene was Funk and Disco. I went through those clubs when I was a young kid. I saw many other dances like social dances and party dances and I snapped that out first and that was when I first saw Breaking but I didn’t know what it was. It was just like “wow someone is dancing on the floor,” it wasn’t much of a deal, because everybody was social dancing. In 1983, I started to see more of Breaking and the song ‘Buffalo Gals’ came out in 83 and I saw the glimpse of the whole culture and most of the people in Europe started to Break. There’s a lot of American bases in Scandinavia, Norway, and Germany; lots of young guys serving the military came to the clubs and some of them were Breaking so we saw it before the Buffalo Gals!
83년부터 춤을 비보잉을 하기 시작했다. 비보이 말고는 다른 춤을 추기 시작한건 81,82년도부터, 내가 어렸을 때 말이다. 어렸을 때 여러 클럽들을 다녔는데 Gothenburg란 곳에 살 때 클럽문화는 디스코와 펑크였다. 클럽에 다닐 때 여러 춤들을 보았는데 그 때는 그 춤들부터 배우고 그 때 처음으로 비보잉을 봤는데 그때 당시는 별 신경을 안 쓰고 아 그냥 다른 춤이구나 라고만 생각했다 왜냐하면 모두들 클럽춤에만 신경을 썼을 당시니까. 83년이 되어서야 나는 비보잉을 더 접하기 시작했고 그 때 Buffalo Gals란 노래가 나와서 그 비디오를 보고 아주 조금이지만 힙합 문화를 접했다 그리고 유럽의 거의다가 비보잉을 하기 시작했다. 스칸디나비아, 노르웨이 그리고 독일에는 많은 미군 기지들이 주둔했는데 그때 미국에서 온 군인들이 비보잉을 하는 군인들이 몇 있었기 때문에 Buffal Gals비디오를 보기 전에도 Breaking은 조금씩 접했었다!
KOREANROC:
How did the Breaking scene change since you started?
비보잉 씬이 그 때 당시와 변한점이 있다면?
FREEZE:
First of all, in the 80s, the Hiphop culture was watered down in Europe so we tried to imitate because we didn’t really get the message of the culture and that when on until 86; it started to die out. In between 86~89, graffiti started to grow and some of the Breakers kept on Breaking. I would say it was the ‘Dark Age.’ That changed the scene a lot because people trained by themselves; people were on their own. When the scene started to grow back in the 90′s, Battle Squad and Aktuel Force brought the heat back in the game, people started to travel around Europe and even if you didn’t know the guy, you could tell their country by how they dance. It was dope to see something like that because people took pride in their style and kept it hard. From 90′s until now, people are getting more aware of the scene and the culture. For the dance, it has open more possibility for both good and bad. We are the older ones now, not the media but we do what works better for the culture and we are testing things, like you see people doing competitions and club things; we are opening more doors for the culture. It has never been so better before! The OG’s are still there, we can learn knowledge if we want to because they are still there! The youngers ones can learn from then and still do their own thing with it.
80년대에는 86년까지 유럽에 힙합문화가 갓 뿌리내릴 때여서 모두 따라 하기에 바빴지 문화가 던지는 메시지를 얻는 것은 잘 몰랐다. 86년도부터는 문화가 죽기 시작했다. 86~89년도, 암흑시기 라고 나는 칭하는데 모두들 그만두고 힙합문화가 죽어갈 때 그래피티 문화만큼은 항상 살아있었다. 몇몇 이들은 계속 춤을 춰왔는데 그 사람들은 개개인적으로 연습을 해왔다. 90년도부터 다시 살아나기 시작했는데 Battle Squad와 Aktuel Force 등등이 다시 힙합문화를 깨웠다. 그때부터 다들 유럽을 여행을 하면서 다른 댄서들을 만나기 시작했는데 그 당시는 그 사람을 개인적으로 몰라도 춤을 추는 것만 봐도 어느 나라에서 왔는지 알 수 있었다. 그런 모습들이 멋있던 게 다들 자신에 대해서 자신감을 가졌고 항상 지켜왔기 때문이다. 90년도부터 지금까지는, 사람들이 더 이 문화에 대해서 자각을 한다는 것이다. 춤 적으로는 좋은 점과 나쁜 점 모두에 있어서 많은 기회가 생겼다는 것이다. 우리는 이제 나이가 들어서 미디아가 아닌 우리가 문화를 좀 더 발전 할수 있게 콘트롤 할 수 있게 되었다. 여러 가지를 시험해보고도 있다, 많은 사람들이 대회나 클럽에서 작은 행사들을 열고 그런 것 말이다. 이 문화를 위해 많은 기회들을 만들어 나가는 것이다. 지금만큼 좋았던 적이 없다! OG들이 아직 살아있기 때문에 우리가 배울수 있는 점이 많다. 좀더 어린 친구들은 그런 OG들에게서 많은 것을 배우되 거기에만 갖히지 말고 거기서 자기만의 것을 찾고 해 나가야한다!
KOREANROC:
Were you inspired by anyone?
영향 받은 사람이 있다면?
FREEZE:
So many! It’s not just about dancing but about behavior and life. For instance, BBoy Flaco from my crew, he is studying more knowledge about the dance from the Latin community and I can see stuff like, Salsa dance is from Cuba, and I can see the behavior of the dance. You can tell it’s Bboying even if they aren’t Breaking; because of the behavior. I get mad inspired! As for as Breaking, whoa too much to spill it out. First of all, Kid Jam. He’s a Scandinavian legend! After him, all my crew members and Ken Swift! Dance wise, I can never be like Kenny because I’m not like him; my body and he’s body is different. He got me inspired more in the culture and music wise. Quick step also got me inspired, Abstrack(Skill Method), Ata, Focus, T-Flow(Taya) and Evo and too much! Music wise, Kenny got me into the music then Leacy( Moves per Minute). I’m in that crew and it’s a crew with different dance styles. We were blessed to have DJ Leacy(R.I.P) in our crew, which made us get into the music more. He used to play here all the time, opening more doors for us, which definitely inspired and taught me. Before Leacy, most of the DJs went over the same music for about 10yrs and we got so tired of it. You listen to the same music over and over, it doesn’t change your dance, it stays the same. When Leacy came out, we were like What! It teared down the whole concept. I can only speak for myself but honestly, my dancing changed drastically.
너무나 많다! 춤 적인것 만이 아니라 행동과 삶에 있어서도 말이다. 예를 들자면, Ghost crew에 Flaco라는 친구는 Latin댄스를 공부하고 있는데 Salsa는 Cuba의 춤이다. 그춤의 예절이나 태도를 알 수 있다. 비보잉을 하는 것이 아닌데도 비보잉을 알 수 있는 건 그 춤의 태도라고 할 수 있다. 정말 많은 영향을 받는다! 비보잉에 있어서는..후아! 너무나 많다! 첫 번째로, Kid Jam, 그는 스칸디나비아의 전설이다. 그다음으로는 나의 크루 멤버들, 그리고 켄스위프트! 춤적으로는 나는 절대 케니처럼 할 수 없는 것이, 나와 그의 몸은 틀리기 때문이다. 그는 나에게 음악과 문화에 있어서 정말 많은 영향을 주었다. 퀵스텝도 많은 영향을 주었고, 앱스트랙, 아타, 포커스, 타야 그리고 Evo도 영향을 많이 주었다. 음악적으로는 케니와 Leacy!(Moves per Minute이라는 크루에 속해있었다고 합니다) 나도 그 크루에 속해 있는데 그 크루는 다양한 장르의 댄스를 모두 갖춘 크루이다. 우리는 DJ Leacy와 같은 크루에 있었다는 것이 큰 축복이라 생각한다. 음악에 대한 이해를 도와주었기 때문이다. 여기서 많이 플레이를 했었는데 그것이 곧 우리에게는 많은 기회를 주었고 나에게 많은 영향을 주었다. Leacy가 있기 전, 대부분의 DJ들이 10년 동안 항상 같은 음악만 계속 틀었지만 Leacy는 그렇지 않았다. 똑같은 음악을 계속 듣는다면, 춤도 발전이 없다. Leacy가 나왔을 때 우리는 모두 충격을 받았고 기존의 관념을 모두 깨트렸다 고해도 과언이 아니다. 내 개인적으로는 그 때 나의 춤은 정말 큰 변화가 있었다.
KOREANROC:
How was Ghost crew found and how is it now?
고스트크루가 어떻게 만들어졌고 지금은 어떤가?
FREEZE:
Ghost crew was found first as a project crew. It’s not like a super crew because it was about bringing people together. In Norway, there was a crew called Pro-Kids, Moves per Minute in Sweden, Flow Mo in Finland and Flow mo started to come out as a crew. Those crews would go to jams together and back in FSS, Jam-1 and I went out with Flow Mo. Flow mo would come with us, we would go with Pro-Kids so it was more like a gathering, being together. We always used different names at jams but we were always the same people so we came up with an idea that everytime we go out together, we would have a name for it and we came up with ‘Ghost crew’ which means it’s a crew that doesn’t exist. So we said, let’s try it and see how everybody feels about it and the first time we enter a competition, let’s try to top it with the best people from each crew( people that were in good shape, without injuries). Let’s try it in a big competition and top it so we can open many doors for everybody. We did that and realized, “Who’s going to pick out the crew?” and it felt stupid. So we came up with individuals do what they want and think about the crew and talk to each other. Then Flow Mo wanted to do more with just Flow Mo because they were doing more and getting strong as one so we thought it was dope because we are friends and all. The rest of us thought Ghost crew was dope so we decided to keep the crew and really make a crew out of it. Every Ghost crew member is doing what they want in their country but when we gather up, it’s on! We contact each other all the time and since we grew up together and know each other for a long time. We are just doing our thing, training to do better in what we do! We don’t have big ambitions like, we have to win big jams or stuff like that. We just live the life and we feel most happy when we are together!
고스트크루는 처음에 프로젝트 크루로 만들어졌다. 슈퍼크루가 아니였던게 우리의 목적은 다같이 모이자는 의미로 만들었기 때문이다. 노르웨이에는 Pro-Kids, 스웨덴에는 Moves per Minute, 핀란드에는 Flow Mo가 있는데 Flow Mo는 한창 팀으로서 왕성한 움직임을 보일때다. 이 세 크루들이 같이 대회를 나가고 했는데 예전에 FSS에 나와 Jam-1이 Flow Mo와 같이 나갔었다. 우리가 나갈 때 Flow Mo나 Pro-Kids가 함께 하고, 그들이 나갈 땐 우리가 끼고, 항상 함께 해왔었다. 항상 대회를 나가면 다른 이름으로 나갔지만 사람들이 같아서 결국은 대회를 나갈 때 하나의 이름으로 나가자 해서 만들어 진게 Ghost crew이다. 존재하지 않는 크루라는 뜻이다. 이대로 한번 실행을 해보고 다들 어떻게 느끼는지 알아보기로 했다. 그리고 대회를 나가면 큰 대회를 나가서 각팀의 가장 준비가 잘되어있고 부상없는 사람을 뽑아서 나가기로 했다. 나가서 좋은 성적을 거두면 모두에게 많은 기회가 열리니까 말이다. 거기서 생긴 문제가, 과연 그런 사람들은 누가 뽑느냐는 것인데 생각해보니 정말 멍청했던 것이다. 그래서 각자 하고 싶은 일을 하고 Ghost crew에 대해서 좀더 생각을 하고 개개인의 의견을 듣기로 했다. 그때 Flow Mo가 왕성한 활동을 하고 팀으로서 좀더 하나가 되어 갔었기 때문에 그들은 Flow Mo에 집중을 하고 싶다고 해서 아무 문제없이 그렇게 하기로 했다. 우리들은 Ghost crew가 마음에 들어서 차라리 이번 기회에 아예 하나의 크루로 만들자고 해서 그렇게 되었다. Ghost Crew 개개인이 다 다른 나라에 살기 때문에 다들 그 나라안에서 자기 할 일을 열심히 하고 산다. 하지만 우리가 모였을때 는 최고다! 우리는 항상 서로 연락하고 서로 잘 할수 있기 위해 연습을 계속 하고 있다. 우리는 큰 대회에서 우승하거나 그럴 큰 야망이 없는 것이, 그런 대회에서 우승하는 것보다 우리 모두가 모였을때가 가장 행복하기 때문이다!
KOREANROC:
How’s the Breaking scene in Scandinavia?
스칸디나비아의 비보잉 씬은 어떤가?
FREEZE:
Nowadays, the scene is pretty divided; different skill levels and people are striving for different things. Some people are like us, but others are more into big events and I can understand that and there’s nothing wrong to it. Some crews have mad routines but look at us, we don’t have much haha! it’s just different; different approach I guess. The scene is getting better because there are more events, both small and big ones, which means theirs more opportunity and it’s regular. If it’s regular, more people will get to see it! Back in the days people kept training..training..training… but nothing happened in the scene and then they quit so.. if they have know goals, then they have no place to go so..it’s better now!
요즘은 많이 갈려있다. 나라마다 실력이 다르고 각자 추구하는 게 다르다. 몇몇 사람들은 우리와 같고 다른 사람들은 좀 더 대회에 신경을 쓰고 있다. 이해가 가는 것이 그렇다고 나쁘다거나 문제가 있는 것이 아니기 때문이다. 어떤 크루는 많은 루틴들을 준비하고 그렇지만 우리는 하나도 없다! 하하! 춤을 보는 시각이 다르고 목표가 다르기 때문이다. 점점 더 발전되어가고 있는 게 많은 행사가 이루어지고 있다, 작고 큰 행사 둘 다 말이다. 그 말은 좀 더 많은 기회가 생겼다는 것이고 정기적이다. 정기적이라는 말은 더 많은 사람들에게 보인다는 점이다. 예전에는 항상 연습을 했지만 행사나 그런 게 없어서 많은 사람들이 춤을 그만뒀다. 목표가 없으면 갈 곳이 없듯…하지만 지금은 좋아졌다!
KOREANROC:
What do you think about the Breaking styles these days?
요즘의 비보잉 스타일에 대해서 어떻게 생각하나요?
FREEZE:
Sometimes some style gets trendy, for example, Style Elements were a big boom in the scene, at least in Europe; it changed the game big time. Many different styles coming out is dope because it brings out more in the dance. Bboying will always be Bboying because of the basic rawness, but it has to grow also. People start with mad skills and crazy power and when they cooperate with the basic of the dance, it’s going to grow into another level. That’s what Style Elements did, came up with something new to the table. Many people jumped in to their style but in I didn’t really jump into it because, in my opinion, if people jumps into something different, they change too much and can’t find their own. People can find their own by jumping into something different too. Young people wants to find their own style, like “this is our style! this is what we do!” but most of the things that they do were there way before them. It’s cool, let them do it, but sooner or later they will try to learn more about the culture and they will come back. When they come back, they will bring something back to the table and that’s beautiful. It’s important to find themselves in the dance, otherwise too much people will look the same. Hiphop for me is contributing something to the culture, what are you giving back to the culture? Evolving what you got from the culture but still keeping what you earned from it.
가끔 트렌드(유행)에 민감할 때가 있다. 예를 들자면, 스타일엘레멘츠가 엄청난 붐을 일으켰었다. 유럽에서는 말이다. 비보잉을 크게 뒤흔들었다고 할수 있다. 많은 다른 스타일이 나온다는 것은 정말 좋다 왜냐하면 다양성이 생기니까 말이다. 비보잉은 언제나 비보잉이다. 가공되지 않은 그대로의 모습, 하지만 업그레이드 되어야 한다. 시작을 엄청난 스킬과 파워무브로 시작을 해도 기본적인 춤에 대한 지식이 없으면 안 되지만, 그 둘이 하나가 된다면, 또 다른 새로이 업그레이드 되는 것이다. 스타일 엘레멘츠가 바로 그러했다. 새로운 것을 선보였다고 할수 있다. 많은 사람들이 그들을 따라하기 시작했는데 나는 그렇지 않았다. 영향을 받는 것은 좋지만 거기에 너무 빠지면 자신을 잃기 때문이다. 물론 그 안에서 자기를 찾을수도 있기는 하다. 젊은층은 항상 자신의 것을 찾으려 하고 고집하려 하는데 재미있는 것은 그들이 찾는 것은 훨씬 이전에 이미 있던 것들이라는 점이다. 그점에 대해서는 그들이 원하는데로 하는 것도 좋다. 그러다 항상 돌아오기 때문이다. 그들이 기본을 다시 찾으려 할때 그들은 또 다시 업그레이드 되어 있을 것이다. 그런 모습들이 너무나 아름답다! 이 문화, 춤 안에서 자신을 찾아 가는 것은 정말 중요하다 그렇지 않으면, 너도나도 다 똑같아 보일 것이다. 힙합이란 나에게 있어서 기여하는 것이다. 내가 이 문화로부터 받은걸 발전시켜서 이 문화에 기여 하는 것, 그것이 나에게 있어서 힙합이다.
KOREANROC:
Many people get injuries and worst, people quit. You have been dancing for a long time but don’t get injured very much. Do you have an know hows for it?
많은 이들이 부상을 당하고 최악의 경우에는 춤을 그만두게 되는데 Freeze당신은 오랫동안 춤을 췄음에도 불구하고 부상경험이 많이 없는 것 같다. 혹시나 노하우가 있는가?
FREEZE:
I’ve been very lucky because I only had one knee injury. It came out in a wrong time or place but yeah.. My knee injury was right before Who Can Roast The Most against Poe-1 and I was devastated. I was practicing so hard for the battle and I look up to Poe-1 because he is a really dope dancer and a good friend so I was like “if I’m going to do this, I’m going to do it correct!” so I started to practice for 3month hard! I went to a jam after my 3month practice and it just snapped. It took me 4month to recover but yeah, you learn from it. Back in the days, we had more time to let our body adapt to the moves because there wasn’t much moves for us to practice. If it takes about 3~4yrs for a BBoy to become good, it took 5~6yrs back in the days; it became faster! Moves people do these days are incredible and hard so there are more injuries. So, my advice in injuries, let the move settle into your body! Don’t rush it!
나는 춤을 추는 동안 딱 한번의 무릎 부상이있었을 뿐, 정말 운이 좋았다고 할수 있다. 전혀 예측하지 못한 상황과 시간에 부상을 당했는데 Who Can Roast The Most Poe-1과의 배틀을 준비하다가 부상을 당했다. Poe-1은 정말 나에게 있어서는 좋은 친구이자 댄서인데 그와 배틀을 하기 위해서는 정말 제대로 해야겠다 라는 생각에 3개월동안 엄청난 연습을 했다. 연습을 3개월하고 행사를 갔는데 그때 갑자기 부상을 당했다. 난 정말 좌절에 빠졌었다. 4개월이라는 시간이 걸려서 완쾌됐는데 부상은 곧 배움이다. 옛날에는 한 동작을 하는데에 있어서 오랜 시간을 들여서 그 무브를 연습했다. 왜냐하면 무브가 많았던 것도 아니고 새로운 무브가 나오려면 또 오랜 시간이 걸렸기 때문에 하나하나의 무브가 익숙해질 때 까지 연습을 했기 때문이다. 요즘의 비보이들이 잘할 정도가 되려면 3~4년이 걸린다면 옛날에는 5~6년이 걸렸다. 요즘에 댄서들이 하는 무브들을 보면 정말 엄청난 무브들을 하기 때문에 부상이 더 많은 것이다. 노하우라면, 무브가 몸에 맞을 때 까지 해라! 절대 초조해하지 말고 급해지지 말 것!
KOREANROC:
What is a battle to you? What is your philosophy on it?
당신에게 배틀의 해석은? 그에 대한 철학은 있는가?
FREEZE:
When I was young a battle was like how do you say a in a chained right? The right to become a bboy. Like something you got to do to become a bboy. So I was one of those young guys in the scene looking after to those who were a little bit older, who knew more about the dance, I tried to get in those ciphers and such. You couldn’t just walk in you had to battle your way. So I made it in and at that time I was young wanting to battle. I wanted to win, it was more like I want to roast this guy or smoke him blabla. Until I started feeling uncomfortable with it. ‘Yo, I don’t get anything out of it why should I battle that guy? Because he is a jerk or he is a good dancer.’ I also felt that I always had to prove myself that just felt stupid. It took me a while but I’m becoming a man. You’re breaking like a kid for your rest of your life. But it took a lot of time like taking out the thoughts. This thing is more like, ‘Yo, you can still battle raw but it’s more about sharing, it’s more about learning experiences.’ Some of my best battles were where I was loosing badly. Looking at it how did he do that first two rounds I was doing pretty good but then you realize he’s just playing you from there picking you into pieces. So I learn form that and that is sharing. Sometimes you end up on the other side where you are better. Like some young guy comes up and says they wanna battle you. It’s cool you battle him and sckool him but you don’t have to say it out loud that your sckooling him. What happens is that you’re sharing and learning at time. You see something better he goes to practice and he comes back to you. You as well do the same. So for me right now I like to battle a lot. Especially I like to battle the older guys. Because they seem to do something you never seen before, an unexpected shit. You might have seen it from videos or the net but there is so much more to it. You might have seen Ness battle so many times but if you end up in a long battle with him in a cipher you will see stuffs you never seen before. I would rather like to battle with them for learning, but I also like to battle with my crew and when I do I don’t get the feeling that I have to prove myself. I do what I do, if you don’t like it I don’t care. I wanna see how much I can do. Take advices work on my balance and how I control myself. The battles can show up in different ways with how you control yourself. Because it goes different ways I can have a bad day, problems at my work or whatever, I dance like shit. For me I’ve got to learn how to control that. I wanna learn what makes me feel good when I dance and I want to go for that. You basically learn a lot and how to control yourself and the more you do the better. If I have an advice I would say never be afraid to battle people, like doing the best that you can because you only grow from it. Think about it afterwards ‘what happen, what I do, How come I lost? What went good and what went bad?’ because there is so much to learn from that. Analyze, don’t just battle and walk away. Put everything to life and think about it twice.
내가 어렸을 때는 말하자면 비보이가 되기 위한 옳은 길 얽매여 있었다? 그러니까 비보이가 되기 위해서는 이것(배틀)을 해야한다 라는 생각. 그래서 나는 그 당시 신 안에서 어린 비보이었다. 그리고 나보다 나이가 많고 춤에 대해서 더 많이 알고 있던 비보이들의 싸이퍼에 들어가기 위해서 노력을 하였다. 그 당시 싸이퍼를 들어간다는 거는 쉬운 일이 아니었다. 그 싸이퍼의 입장권을 얻기 위해서는 나 자신이 배틀 해 나가야 했다. 그리고 나서 드디어 나는 그들의 싸이퍼에 끼게 될 수 있었다. 어릴 당시에는 나는 배틀을 하고 싶어 했고 또 이기고 싶어 했다, 자세히 말하자면 상대방을 밟아 올라가고 싶은 느낌이었다. 그런대 갑자기 어느 순간 그런 것이 다 불편하게 느껴졌었다.
‘이러한 배틀을 하면서 내가 얻는 게 뭐가 있는데? 내가 왜 남과 배틀해야 하는 거지? 그가 맘에 안 들어서? 아님 그가 춤을 잘 춰서?’
그리고 이것만이 아니라 항상 배틀을 할 때 내 자신을 증명시켜야 한다는 느낌이 들었다. 이런 느낌은 정말 나를 바보로 만드는 거 같았다. 배틀에 대한 집념 등을 빼내기 위해서 나도 많은 시간이 걸렸다. 당신이 언제까지 어린애처럼 평생 춤출 것인가? ‘야 너는 그래도 멋진 배틀을 보일 수 있어. 그리고 배틀은 공유를 한다는 것이 더 중요하다, 서로의 경험을 공유하면서 서로 배우는 자리라고 하지.’ 나에게 가장 신선한 배틀들은 내가 정말 처참히 깨지는 배틀들이 오히려 많았다. 상대방을 보면서, 어떻게 저렇게 했지 라는 의문을 갖게 된다. 첫 두 라운드 까지는 나도 꽤 잘했는데 그 이후의 라운드는 너도 알겠지 상대방이 그저 너를 갖고 놀고 있는 것을, 조금씩 조금씩 너를 찢어놓는걸. 여러 배틀을 붙어 나는 배웠다 공유란 무엇인지. 어쩔 때는 네가 더 우세하고 잘하는 입장으로 있게 될 때도 있다. 예를 들어 한 젊은 애가 와서 너에게 배틀을 하고 싶다고 할 때. 정말 멋있다. 함께 배틀을 하지만 그 아이 얼굴 앞에 대놓고 내가 너를 짓밟고 있어 라는 말을 하는 게 아니다. 그 배틀에서 너는 뭐를 하는 것이냐며 그 상대방과 공유하고 배우는 시간을 갖는 거다. 그리고 그 배틀 후 그 젊은이는 연습을 더해서 다시 성장한 모습으로 너와 또 다시 배틀 을 하러 온다.(배틀에 대한 복수 보다는 시간이 흐른 뒤 성장한 자신을 공유 하러 오는 상황을 말 한다.). 그래서 나는 개인적으로는 배틀을 자주하는 것을 좋아한다. 특히 나이든 노장들과의 배틀을 좋아한다. 왜냐하면 그들이 춤추는 것을 보면 전에는 보지도 못한 것 예상치 못한 것을 하기 때문이다. 비디오 같은 대서 많이 봤었겠지만 직접 보는 것에는 더욱 많은 의미가 있다. 사람들은 인터넷 상으로 네스의 배틀 영상을 많이 봤을 것이다. 그런데 그와 싸이퍼에서 장기간의 배틀을 하게 된다면 상상하지도 못한 것들을 보게 될 것이다(영상에서 보는 것만이 다가 아니다). 그런 사람들, 즉 나이든 댄서들과 나는 배움의 자세로 배틀하는 것을 좋아한다. 그러나 그 외로 나의 크루 멤버들과 배틀하는 것도 좋아한다. 그리고 그럴 때에는 내 자신을 증명해야 한다는 사명감을 느끼지 않는다. 내가 하고 싶은 것을 한다. 네가 좋아하지 않는다 해도 뭐 상관은 없으니까 말이다.
나는 내 자신이 얼마나 할 수 있는지 보고 싶다. 충고도 듣고 나의 벨런스 와 스스로의 통제와 조절에 노력하고 싶다. 내가 춤출 때 무엇이 기분 좋게 하는지 알고 그것을 위해 노력하고 싶다. 이럼으로써 많은 것을 배우고 더 많이 자신을 통제/조절 해볼수록 더 낳아 진다. 내가 줄 수 있는 충고가 있다면 ‘절대로 남과 배틀을 하는 것을 두려워하지 말라’는 말이다. 말을 하자면 너의 최선을 하라는 말이다 왜냐하면 최선을 다하면 그럴 때마다 자신이 성장하기만 할 테니 말이다. ‘무슨 일이 일어 낫지, 내가 무엇을 했지, 내가 왜 졌지? 내가 뭐를 잘하고 뭐를 잘못했지?’ 이러한 질문에서 너무나 많은 것을 배울 수 있기 때문이다. 분석이다, 배틀이 끝나면 그냥 뒤 돌아 서는 것이 아닌 두 번을 보는 것이다. 그리고 이 모든 것은 삶에 적용이 된다. 두 번 생각을 해봐라.
KOREANROC:
What about you’re most memorable battle?
가장 기억에 남는 배틀은?
FREEZE:
One of the Swedish Championship I went against my crew mate named Elvis. That was one of the more memorable ones because we pushed each other and the judges were like Maurizio, and etc. they were like can’t decide go again, can’t decide go again. It was the finals and it was really pushing us. So I’m gonna remember this battle because I was totally dead after. They got to give us a break and go outside and catch some air and we were talking to each other ‘yo, they’re making us go like two more rounds’ so we were so tired. Other than that battle our crew friendly battles just against each other were really nice
I think the battle with Ness was really good. Not dance wise because both of us were really nervous. We didn’t do well I think both of us could do much better but when we meet someone like that it’s different. So it doesn’t come out as much as when you are relaxed and how it should be.
One of the most memorable battles educational wise I would have to give it to K-mel(Boogie Brats). He totally destroyed me at Norway. Many rounds just killing me. That was the point where he was really getting into it. So I learned a lot from that one. Other than that competition wise Pro Am was really good. I learned so much from that travel. It was the first time I went back to the States. This time I went to the States to battle and I had lot of stories about it that are funny. The many battles I had there were something I could learn form. When I was signing up. Frosty Freeze, rest in peace, called me and said
“Yo, your names freeze? I got to battle you for the name.” I was like ho shit alright lets do it. I did the battle for the competition and right after the competition and battle Freeze came up and said ‘you deserve the name’. I was like thank you. It was about the year 2001.
여기 스웨덴에서 나의 크루 사람과인 Elvis의와의 배틀이었다. 이 배틀이 다른 배틀에 비해 더 기억에 남는 이유는 서로 정말 죽을힘을 다해 한계 점까지 밀었었고 그 당시 심사였던 Maurizio는 ‘결정 못 하겠어 한번 더, 결정 못 하겠어 한번 더…’몇 번의 라운드를 더 하게 했다. 그 배틀은 결승 배틀이었고 모든 상황이 우리를 계속 한계점에 이끌었다. 그래서 이 배틀은 정말 기억 속에 남을 것이다, 왜냐하면 이 배틀 후 정말 죽는 줄 알았기 때문에. 배틀 중간에 잠시 밖에 나가서 공기도 들이키고 쉴 시간을 주었었다. Elvis와 나는 대화를 나누면서 ‘야 우리 예정 보다 몇 번을 더했지…2,3번은 더 한 거 같은데’ 서로 죽어 가고 있었다. 그 외로 크루를 상대로 한 친선 적 배틀도 정말 좋았다.
내 생각에 Ness와의 배틀도 정말 좋았다. 춤 적으로는 그리 좋은 배틀은 아니었지만 말이다. 그 당시 우리 둘 다 정말 많이 긴장했었기 때문이다. 우리 둘 다 잘하지는 못했지만 둘 다 더 잘할 수 있었다고 생각한다. 그러한 상대를 만난다면 정상적으로 배틀하기 정말 힘든 일이다. 그래서 진정된 상태만큼 춤이 잘 나오지 않는다.
나에게 정말 많은 가르침을 준 배틀을 뽑는다면 그것은 K-mel(Boogie Brats)에게 주어야 것이다. 그는 Norway에서 정말 나를 파괴 했었다. 그 많은 라운드에서 모두 나를 죽이고 있었다. 그 당시의 시기가 K-mel이 한참 비보잉에 판을 벌릴 시기였다. 그러하기 때문에 정말 많은 것을 배운 거 같다. 그 외로 컴피티션(대회)적인 배틀은 Pro Am(프로 엠)이 정말 좋았다. 그 여행으로 정말 많은 것을 배웠다. 처음으로 미국에 배틀을 하러 가는 상황이었다. 그 당시 많은 이야기들이 있다. 거기에서의 배틀 들은 내가 배울 점이 많았었다. 한번은 배틀에 참가 신청을 하고 있었는데 Frosty Freeze, (편이 잠드시길,)가 나를 불러서 말을 했다.
“요, 너 이름이 프리즈야? 나랑 끝나고 이름 걸고 배틀을 해야겠다.” 라고 말을 했다. 나는 정말 놀랐고 그 배틀을 승낙했다. 컴피티션(대회)의 배틀을 나는 치르고 프로스티 프리즈와 배틀하였고 그는 나에게 다가와 말을 했다 ‘너 그 이름 값 한다.’ 나는 정말 감사 할 수 밖에 없었다. 그게 한 2001년으로 기억한다.
KOREANROC:
Did you have any hard times breaking? Or life wise?
비보잉 적이나 삶 적으로 힘든 시기가 있었는가?
FREEZE:
Ya, I had hard times in breaking differently. Life also of course. At times I got a family it’s been rough. Sometimes you don’t have much money as a bboy so you got to keep it out with work and keep your bboying going as well. I had to serve in the military. I tried to dance out the whole term so it was really difficult. Like everybody in their training and I got to catch up.
The injury was also something but it was good because I could have time to think about my dance what I wanna do with it how to improve it. But at the same time it’s a no. Once Benit came up and gave me the opportunity or still go out there. So I went to Who can Roast Most but I was just standing there. I think that was the most frustrating situation in a long time. You just have to watch where you have practicing preparing this for four months.
One of the Crews I was in before. I don’t want to mention who because I don’t want to make any trouble. We know where we are at now of each other but split up for different opinions. It’s been really hard for me with how we split up and the different opinions people have on each other. This is something I really want to put behind me some how. We disagree but for a moment it just came by.
어 당연히 브레이킹이나 삶 적으로 많은 힘든 시점들이 있었다. 나의 가족이 있고 가족을 돌보기 위해서 비보이 로서 돈이 많지 않은 때가 많다 그 때문에 일을 나가야 하지. 허나 일을 하면서 비보잉을 동시에 하려는 데 에 대한 항상 어려움이 있다. 그리고 군대를 다녀왔어야 하는 시기 또한 있어 힘들었다. 나는 항상 계속 춤을 추려고 노력했다. 이게 정말 힘들었다. 남들은 정말 연습에 열심힌데 군대를 갖다 온 나로서는 정말 따라잡을게 많았었다.
부상 또한 하나의 힘든 시기였지만 나에게는 좋았다. 오히려 그 시간은 나에게는 내 춤에 대한 많은 생각을 할 수 있는 시간이었다. 어떻게 해야 좋을지, 더 발전시키기 위해서 이렇게 저렇게 생각을 해볼 수 있었다. 그러나 항상 부상이 좋은것 만은 아니다. 한번은 배닛이 나에게 Who Can Roast Most에 올 수 있도록 기회를 만들어 줬었다. 그런데 부상 때문에 가서 가만히 서있을 수 밖에 없었다. 정말 오랜만에 황당한 경험을 한 것이다. 4달 동안 정말 힘들게 연습을 해왔는데 정작 가서 구경밖에 못하였다는 점 때문이다.
그리고 내가 전에 있던 크루중에. 문제를 일으키기 싫은 관계로 이름은 밝히지 않겠다. 아무리 서로 다른 의견에 의해서 흩어져 있어도 지금 현재 다 어떤 상황에서 살고 있는지 알고 있다. 정말 그렇게 해어질 수 밖에 없었다는 게 정말 나에게는 큰 아픔이었다. 그리고 주변에서의 서로에 대한 다른 생각 또한 마찬가지다. 이것은 정말 나의 과거로만 남겨 놓고 싶은 일이다.
KOREANROC:
Did you learn any new things from your hard times?
이러한 힘든 시간을 격어 오면서 그로 인해 배운게 있다면.
FREEZE:
From everything. I think you learn the most from your hard times. It’s like I say when they come to my workshops and so ‘You’re here to practice what you don’t know, not shine and do what your good at. You can do that when you go to the jams, but when you with me practice what’s difficult for you and train’ and I think life is the same. Training what you are struggling with. Like you learn so much from uncomfortable situations, but don’t do it too much though. You also need good times too. Have times to have fun.
내 생각에는 이 모든 힘든 시간으로부터 배움을 얻었다. 내 연습실에 온 사람들에게 항상 하는 이야기가 ‘여기 연습 하러 온 이유는 네가 잘하는 것을 뽐내기 위해서 온 것이 아니라 못하는 것을 하러 온 것이다. 잘하는 것은 잼이나 이벤트 가서 보여주면 되지만 지금 내 연습실에서는 네가 지금 힘들어 하는 것을 연습 할 시간이다’ 내 생각에 삶도 똑같다고 본다. 네가 지금 힘겨워 하는 것을 연습하는 것이다. 불편한 시점에서 많은 것을 배우는 거와 같다. 그러나 너무 그러한 상황을 많이 만들지 말아라. 좋은 시간도 가질 필요가 있기 때문이다. 즐길 시간도 좀 만들어서 가져라.
KOREANROC:
Do you have any philosophy in breakin
당신이 갖고 있는 breaking에 대한 철학은?
FREEZE:
I haven’t come up any philosophy in breaking but I have heard a lot. I think that the various thoughts of people out there, lot of the old guys and the young guys too, analyzing this to another level mentally. I like to listen to that a lot what they think about their thoughts. What they think about. But I think the one I said before is pretty good.
‘Do what’s hard and then learn it.’
But not too hard have some fun. I think that if you practice on the stuffs that are difficult than it would be easier and then you can enjoy it.
내가 아직 직접 만든 철학은 없다. 그러나 많은 사람들로부터 많이 들어는 보았다. 이러한 문화를 나이 든 사람이나 젊은 층의 사람들이 많이 정신적으로 이론화 시킨다. 그러한 이야기들을 서로 다른 생각들을 듣는 것을 좋아한다. 그런대 방금 전 내가 이야기 한 것도 나쁘지 않은 것 같다.
‘어려워하는 것을 해보고 그것에 대해 배워라.’
하지만 너무 어려운 것만 하지 말고 즐길 것.
KOREANROC:
Is there anything that makes you mad or angry in this scene?
이 신 안에서 너를 화나게 하는 게 있는가?
FREEZE:
Of course, I can feel frustrated. For instance this is just an example I don’t want to blame any body for that because it could be something sensitive to somebody. Some times through events and it becomes big events. Bboys world wide now a days at international level practice so hard and put down so much time of their lives. So you got to value what they do. Try to be humble and respectful to what they do. Sometimes you go to events and come with your crew. You go out there and you got five minutes and people have been traveling half way around the world traveling 2days to get there. What happens is that people maybe if they have the chance they can do one solo and they get kicked out. It happened to us couple of times. Because I organize events too I know how it can be with stressful time and the short time. So it’s a balance and I think as a promoter all people especially at that high level let them have their time some how. If you can’t do it make sure that there are that many crews there. So that the people have their rights and can dance. This is a dance and it’s basic. If you have an instrument you play a modern song which is three minutes long. You don’t have time to get into it. You’re sitting there hitting couple of cords and that’s it. It’s the same in dance as well. ‘You got to go in the stage in 5minutes, your going to do this and its over.’ For me dancing is about vibing. You need to get out there. So that’s why I like ciphers, because you don’t have limited time. I’ve seen dancers change even in competitions starts with usual stuffs that come out in competitions but an hour or two later you see stuffs that you never seen before. Where you really get into the music and everything. I think that’s what’s important in events to get the best of both sides. Best of stage thing it’s cool but you should also incorporate. Yo stage battles are dope. Because it reaches out to people a lot. People get to see and there is no limit to where it can go. You also need to realize that for people to really shine and really get into their art form they need to have time. Time with the music, it’s like an artist doing a painting. Sure they can sketch really fast but taking two or three weeks on it they would be able to come out with what they are looking to and that’s going to be beautiful. It’s same with breaking in my opinion. They will be people with different ideas.
But for my experience get out grow out of it. If you get to see lot of people dance and get into the music. You’ll also get to see the social game with in the dancing. You get to see how people behave in a battles or ciphers. How they act and what they do. How they control themselves. It’s interesting because it’s like a total game where you’re missing when it goes on the stage. People are like you go out and then after that you go home. I think for promoters that’s the most difficult task. How to do that I have no idea.
당연하다, 당황스러운 일도 있었다. 이것은 그저 예로 들뿐이다. 이런 예기에 민감 할수도 있지만 누구를 탓하고 하려는 것은 아니다. 이벤트를 열다 보면 큰 이벤트로 커질 때가 많다. 세계적인 비보이들은 이제 정말 많은 시간과 삶의 일부를 바쳐서 연습을 한다. 그러니 그것에 대한 존중을 하여야 한다. 항상 겸손하고 존중하는 자세로 그들을 대해라. 어쩌다 자신의 크루와 함께 이벤트를 가게 되면 당일 배틀에서 한 팀당 5분씩 주어진다. 2틀이 걸쳐 세계 반대편에서 왔는데 5분을 준다면 팀 안에서 한 사람당 한번의 솔로를 하고 그걸로 끝나고 쫓겨나게 된다. 이런 일은 나와 내 팀에게도 일어났었다. 나도 행사를 기획 하고 제작하기 때문에 시간에 대한 스트레스와 촉박함이 있다는 것을 알고 있다. 그러니 이 모든 것은 밸런스다. 프로모터의 나로서는 모든 사람들과 특별히 그 만큼 높은 레벨의 댄서들에게 더 많은 시간을 부여해 주어야 한다고 생각한다. 그렇게 함으로서 사람들의 춤출 권리를 챙겨주는 것이다. 춤에서는 이것은 기본적인 것이다. 예를 들어 악기를 갖고 현대적인 노래를 한다면 3분 정도의 길이이다. 그러나 그렇게 긴 시간이 주어지지 않는다. 그 자리에 앉아서 코드 몇 게를 치다 끝나는 것이다. 춤에서도 마찬가지다. ’5분 뒤 무대 위로 올라가고 그게 끝나면 내려와라.’나에게 춤은 흐름을 느끼는 것이다. 그 흐름 안으로 빠져 들어야 한다. 그래서 내가 사이퍼를 좋아한다. 왜냐하면 제한된 시간이 없기 때문이다. 나 또한 대회에서 봐왔다. 댄서들은 처음 시작 할 때와 1,2시간이 흐른 뒤에 많은 변화가 일어난다. 한 두 시간이 흐른 뒤에는 정말 보지 못했던 것들을 잔뜩 보게 된다. 음악적으로 정말 깊이 빠져 있기 때문이다. 이것이 대회에서 양측을 다 채특 하기 위한 것이 정말 중요하다고 생각한다. 스테이지 배틀도 정말 멋있다 그러나 그들(프로모터)도 통합적인 행사를 열어야 한다. 스테이지 배틀들은 정말 굉장하다. 왜냐하면 많은 사람들에게 전달, 보여줄 수 있고 그에 대한 제한이 없다. 그에 반해 알아야 할 것은 댄서들이 정말 빛나기 위해서는 그들의 예술 형태로 진입하는데 시간을 주어야 한다. 음악과의 시간, 이것은 미술가가 페인팅을 하는 것과 같다. 알다시피 스케치를 간단히 하는 거라면 정말 빨리 할 수 있다. 그러나 공을 들여서 2,3주를 걸쳐 한다면 그들이 원하고 표현하고 싶어 한 느낌을 살릴 수 있게 되어 정말 아름다운 작품이 나올 것이다. 내가 봤을 때 Breaking도 마찬가지이다. 나와 다른 생각을 하는 사람들이 많을 것이라 믿는다. 나의 경험으로서는 나가서 그 에너지를 키워 나가는 것이다. 많은 사람들의 추는 것을 보게 된다면 그들이 음악에 심취하는 것을 보게 될 것이다. 그리고 그 외로도 사람 관계 에서의 게임도 알게 될 것이다. 개인 마다 배틀에 임하는 자세 습관 등을 포착 할 수 있을 것이다. 어떻게 행동하고, 자신을 컨트롤하는지. 정말 흥미롭다 이모든 것이 정말 게임과 같다. 그러나 무대 배틀은 이런 것을 포착하기 힘들다. 이러한 큰 행사에서의 비보이문화의 모든 전달과 미디아적인 균형이 기획자(프로모터)들에게 가장 힘든 과제인 듯싶다. 나도 이것에 대한 해결책은 없다.
KOREANROC:
In the 80’s the whole breaking scene died out. And you were in the middle of it how did you keep going?
80년대에 breakin 신이 죽어가고 있었다. 그 와중에 당신은 계속해왔는데 어떻게 하였는가?
FREEZE:
I don’t know, my motivation was to try creating. It’s like knowing how to learn stuff and I’m a slow learner I started training powermoves about two years ago. That’s the funny thing my names freeze but I can’t do freezes. I got the name because I was really wack at doing freezes. That was my old crew always picking me ‘Yo do a freeze!’ I would go out and do my thing and just come back out and I still do that. I like to flow in the footwork give some speed into it and go slow but I don’t want to stop. So I tried to learn how to do freezes. I will always be a student. Also when I do a freeze I try to do it with my own freeze.
What was the question again?
Well, come up with new moves for me. Some one could have done it before me but it was new moves for me. You come out with that and through down on the floor and the feed back you get from your friends or such. It feels good. So I think that was the motivation. When I was young around 13,14years old I thought this was my path and I started it. Some times I would think this would last only a year or so. But I never quit and I had so many good times and I learned so much and friends from everywhere, it’s a living culture. For me it wasn’t anything difficult, I just kept going.
잘 모르겠다, 그 당시 나의 원동력은 창시였다. 그것이 무엇을 배우기 위한 자세를 가지려 했다. 나는 말하지만 항상 배우는데 오래 걸리는 타입이었다. 2년 전부터 파워 무브를 연습하기 시작했다. 아 그리고 웃긴 것이 나는 프리즈를 잘 못한다. 정말 웃기지 않는가? 하지만 내 이름은 Freeze다. 내가 그 이름을 갖게 된 이유도 내가 프리즈를 못해서 이다. 항상 나의 옛 크루 사람들은 나보고 ‘야 프리즈 좀 해봐’라며 나를 갖고 장난치고는 했다. 지금도 그렇지만 그저 나가서 내가 할 것만(Footwork와 플로우 중심의 Bboying Style 을 이야기 한다) 하고 딱 일어나 돌아왔었다. 나는 풋워크와 플로우를 좋아한다. 그것을 빠르게 했다 느리게 했다 하는 걸 좋아한다. 그러나 멈추는 것은 싫어한다. 그래서 프리즈를 하는 것을 배우기 시작했다. 나는 말하지만 항상 학생일 것이다. 그리고 프리즈를 한다면 나만의 프리즈를 할 것이다.
{아 질문이 뭐였지?}
흠, 나의 새로운 무브를 만드는 것. 누군가 나보다 먼저 했을 수 있으나 나에게는 처음이었던 무브들이었다. 그러한 새로운 것을 갖고 나가서 보여주고 나서의 친구들과 주변의 반응은 기분이 좋았다. 그래서 생각 하면 그게 나의 자극이었다. 내가 13,14살 쯤 어린 나이일 때 춤은 나의 길이라고 봐오고 시작을 했다. 중간에 그저 한일 년 더 가고 말 것 이라고 다고 생각 한적도 많았었다. 그러나 아직까지 그만두지 않았다. 이것으로 인해서 너무 많은 것을 배웠고 많은 친구들과 좋은 시간을 가질 수 있었다. 이것은 살아 있는 문화이다. 나에게는 계속하는데 힘든 일은 전혀 아니었다.
KOREANROC:
What do you thing a cipher or a circle mean to a bboy.
싸이퍼와 써클이 비보이에게 무엇이라고 생각하는가?
FREEZE:
It’s everything, the circle is complete. When you start to understand the energy behind the dance, when you come to that point. It’s not about the moves it’s the way how you do it and express it. When you get to that point you start seeing stuff how ciphers work, thinking that this is some next level stuff. I can give an example, when I was in France with ghost Crew Ata and Flaco. We went with Supreme beings, Ken Furry, Quick Step. We were chilling after the event and walking back to the Hotel. We just ended up, there was this spot and someone started throwing down everybody put their bags down and vibed for like half and hour. This thing got better and better and better. It was probably one of the best circles I’ve been in. It was like we were speaking thorough our dance to each other. Then I see in the corner of my eye but I didn’t think about it. But I see some guy standing on the other side of the street. It was 12o’clock midnight and he starts walking towards us. But we weren’t thinking about it till afterwards. As soon as he steps out calls one of us and asks questions like who are you where you from. Then everybody stops picks up their bags talk to the guy and walk away. So for me the energy was growing and this guy came and popped it with a needle. He just broke the whole energy. You start seeing stuffs like that, and it gets interesting see people’s expression on their faces and how they behave. I think that’s also an important aspect of the dance. It gets you to dance what you want to dance and end up in balance. You can take your time and vibe with it for hours. You can quit whenever you want. So it’s a good thing. Doesn’t put the pressure same as the big stage battles. So you can enjoy the music.
The connection between the bboy, cipher, DJ is like a connection for me with someone with a drum. When you get to the level where you learn the point where the DJs cut and break. So when some one freezes on the cut and some one comes out that’s the connection between the bboy, cipher, and DJ. It’s a beautiful thing. It’s an art you can’t get that same energy on the stage battles or performances. So I think the root of the culture is really in the circle. That’s about it.
모든 것이다. 써클은 완벽이다. 춤 안의 에너지를 이해하는 지점까지 오게 된다면 알 것이다. 동작에 대한 것이 아닌 어떻게 표현을 하는 것이냐가 중요한 것이다. 그 지점까지 오게 된다면 싸이퍼 안에서 많은 것을 볼 수 있게 될 것이다. 처음 접했을 때 이것이 전혀 다른 레벨의 세계라고 느낄 것이다. 예를 줄 수 있다. 내가 프랑스에 Ghost Crew Ata와 Flaco랑 갔을 때의 일이다. 우리는 Supreme beings, Ken Furry, Quick Step과 함께 있었다. 우리는 시간을 느긋이 쉬면서 보내다 호텔로 돌아오는 길이었다. 그러다 오는 길 중에 한 장소가 있었는데 거기에 갑자기 한 명이 춤을 치기 시작했다. 그러더니 모두 가방을 내려놓고 함께 30분에서 1시간 사이로 흐름을 타기 시작했다. 점점 더 굉장해 지고 쌓아 올라가고 있었다. 내 기억상 내가 있어본 가장 좋은 써클 중 하나이다. 그 상황은 서로 춤으로 대화를 하고 있었다. 근데 한 순간 내 눈 한쪽으로 건너편에 우리를 보는 사람이 보였다. 나는 신경을 크게 쓰고 있지 않았다. 그 당시 시간이 새벽 12시가 넘었을 때였다. 그가 다가오더니 써클 안쪽으로 들어와 우리 중 한 사람을 잡고 어디의 누구냐 질문을 하기 시작했다. 우리는 그 순간 전부 멈추고 가방을 들고 그 사람을 이해시키고 다시 길을 떠났다. 내가 생각하기에 우리의 에너지는 계속해서 커지고 있는 상황에서 그 사람이 바늘을 갖고 풍선처럼 커진 우리의 에너지를 ‘탁’하고 터트린 것이다. 한마디로 우리가 그 싸이퍼로 쌓아온 에너지를 빵 터트린 것이다.
이러한 상황들을 보게 될 것이다(춤을 추면서 주변 에너지의 형태를 말하는 듯 하다). 그리고 더욱 흥미로운 것은 사람들의 표정이나 행동들을 보게 될 수 있다는 점이다. 내가 생각하기에 이것 또한 정말로 중요하다. 이럼으로써 네가 추고 싶은 데로 균형을 맞춰서 출 수 있게 해준다. 무대 배틀 만큼 큰 무게감을 주지도 않는다. 그럼으로 음악을 즐길 수 있다.
비보이, 싸이퍼, 디제이와의 관계도 있다. 내가 춤을 출 때 드러머와의 관계가 있듯이 DJ도 마찬가지이다. 그리고 DJ가 언제 컷, 브레이크 할 지의 타이밍을 배우게 된다면 또 다른 레벨로 올라가게 될 것이다. 그렇담 그런 상황에 누가 프리즈를 딱 한다면 바로 다음 사람이 나와서 이어가는 것이다. 정말 아름다운 장면이다. 이러한 아름다움은 무대에서 배틀이나 퍼포먼스에서 나오기 힘들다. 그러하기 때문에 내가 생각하기에 이문화의 뿌리는 써클에 있다고 생각한다. 그게 전부다.
KOREANROC:
Memorable times in breakin
Breakin을 하며 가장 기억에 남는 일들은?
FREEZE:
I think all the latest years were special. The last three years with Evo. Where I had lots of times to hang with him was very special. Because his dancing was so different from mine. We were thinking the same way but manifesting in different ways. Also the different body where Evo is short and I’m only a little bit bigger. But what he put on the table of Europe was really interesting. In the way it came out. One of the best memories I have is back in the 80’s It was where ‘keep jam’ came out. There was this club called blize and on every Sunday there was a jam there. It’s a strip club actually but they gave it to the kids on Sundays. So we can come out there and do whatever we want bring our DJs. It’s a really small club and the dance floor was about this room big. All the Crews from that area came and there were about 16crews in there. So there were no organized battles in Sweden. So what happen was that we were still in that period where the media came in and put it out in some parts. So the count of how much spins was the point of evaluating. This was the first years of the 80’s. So what happen was Kid jam calls me out and he comes with his cousin and he’s a gipsy. And he came with the whole package of the dance. That time we never had seen anybody do tracks in front of us and goes into a floor and back to back.
내가 기억하고 생각하기에 최근 몇 년이 정말 특별했다. Evo와의 지난 3년 그와 함께 있을 시간이 많았을 때 정말 특별했다. 그의 춤은 나와 정말 많이 달랐다 하지만 서로 같은 생각을 갖고 있었다. 그러나 서로 다른 체형도 있고 구사할 수 있는 것이 다름으로 우리는 너무나도 다르게 춤을 췄다. 하지만 그가 유럽에 내놓았던 것은 정말 흥미로웠다. 결과로 나온 것을 보았을 때도 그러했다. 그리고 정말 기억에 남는 일들 중 하나는 80년대의 일이었다. 그 당시 ‘Keep Jam’이라는 행사가 생겼었다. Blize 라는 클럽에서 매주 일요일 젊은 우리들이 잼을 마음대로 열수 있도록 되어 있었다. 사실 그 곳은 스트립 클럽이었다. 아무튼 일요일만 되면 우리들의 디제이를 부르고 우리들의 음악을 틀고는 하였다. 정말 춤출 공간이라고는 이 방만했을 것이다(호텔 방 크기). 그리고 그 날에 그 주변의 크루들은 다 모였다. 그리고 총 대략 16팀이 있었다. 그 팀들이 다 모여서 그 당시는 배틀 대회의 형식이나 주관이 없었다. 그리고 당시 언론의 접근이 상당히 많았던 시기였다. 그러니 그 당시 얼마나 많이 도느냐가 한 댄서를 평가 하였다. 이러한 상황이 80년대 초반까지 이어졌다. 그리고 Kid jam이라는 친구가 함께 사촌과 와서 나를 불러냈다. 그는 집시(길거리에서 쇼를 하고 돈을 버는 사람)였다. 그리고 그는 춤의 모든 것을 함께 들고 왔었다. 비보이로서 처음으로 바로 앞에서 트랙을 하는 것을 보았다. 그리고 다시 플로어로 들어가고..계속 반복 하는 것이었다.
KOREANROC:
Do you have any plans for the future?
당신의 앞으로의 계획 이나 목표는 무엇인가?
FREEZE:
Total Session first and go to Brazil. It’s like a holiday and I will be vibing with different crews out there. About dance wise, be with the crew and hang with the crew. Also, I’m planning for a pilgrimage; Scandinavia to New York, New York to Puerto Rico, Cuba and more South American countries to Africa. Other than that, keep on doing my thing, to be more creative. Lot of people think that you can’t dance when you get old and they don’t want to push the boundaries. I will keep on doing it and see what happens!
Total Session에 갈 것이고 그다음에는 휴가차 브라질에 갈 예정이다. 브라질에서도 여러 크루들과 Vibe하고 춤도 출 예정이다. 춤 적으로는 우리 크루인 Ghost crew와 더 함께 시간을 가질 예정이고 내 나름대로의 성지순례와 비슷한걸 할 예정이다. 스칸디나비아에서 뉴욕으로, 뉴욕에서 프에르토 리코로,쿠바 그리고 더 많은 남아메리카의 나라들, 그리고 아프리카로 말이다. 그 외 계획들은, 지금 하고 있는 모든 것들을 꾸준히 해나가고 좀더 창의적인 생각을 하려 한다. 나이가 차면 춤을 못 춘다고 생각하는 사람들이 많은데 나는 꾸준히 해나갈 것이며 어떻게 될지 볼 것이다!
KOREANROC:
Now, bubble made by the media about our culture is gone. It is us that should keep up and maintain this culture. What advice would you give for the people to make this culture strong?
힙합 과 비보잉신 에 대한 미디어 의 거품은 이제 걷혀졌다.
이제는 우리 비보이 들 스스로가 주측이 되어 이 문화의
올바른 정착을 위해 노력을 해야한다.
우리 비보이들이 이 문화의 정착과 레벨업 을 위해
어떠한 노력을 해야할것인가?
FREEZE:
Nowadays we have control on our events and media coming out from our events so it’s time to go out. We do kids stuff still and we must learn how to behave right. We learn how to behave in the cypher, but culture is a culture and it’s not only about cyphers. It’s like when you travel when you are young; you behave like an idiot! You have to learn to behave, period. Our culture is about doing events but also having responsibility to pass it on to the young generations. We have to be mature in everything we approach. We have to grow up! Also, we have to pass it on to the younger generations. Not just the dance, but the knowledge about this culture. For instance, there was a time in Scandinavia when nobody was doing anything. People kept on practicing and nothing comes up, then people will eventually stop. People need motivation for them to practice and keep on. So, we must grow up and pass this culture to the young generation!
지금 우리는 우리가 여는 행사의 자치권이 있고 또한 우리 행사에서의 미디아에 대한 통제력이 있다. 우리는 아직도 어린 아이들과도 같다. 우리는 성장해야한다. 우리는 싸이퍼에서 어떻게 해야 하는지에 대해서 배우고 또한 안다 하지만 문화는 문화이다 싸이퍼가 문화를 대표하는 것은 아니다. 어렸을 때 여행을 하는 것과 비슷하다. 어릴때 여행을 하면 정말 멍청이와 같이 행동하기 때문이다. 어떻게 행동하며 여러 일들에 대한 대처능력을 키워야 한다. 이 문화는 꾸준히 서로가 모일 수 있는 행사나 대회를 유지하는 것과 새로운 시대에게 제대로 물려주는 책임감으로 이루어져 있다고 할 수 있다. 우리는 좀 더 성숙해져야 한다. 그리고 어린 세대에게 춤 동작 뿐만이 아닌 이 문화에 대한 지식을 알려줘야 한다. 예를 들자면, 스칸디나비아에서는 한때 아무런 행사나 대회 같은 게 없었던 때가 있었다. 모두들 꾸준히 연습은 하지만 그렇다가 대부분이 그만 두게 된다. 무언가 자극이 필요하고 왜 춤을 추고 있는지, 연습을 하고 있는지에 대한 목표가 있을수 있어야 한다. 그래서 우리는 성숙해져야 하고 이 문화를 제대로 어린 세대들에게 물려주어야 한다!
KOREANROC:
What do you want to say to the upcoming generation?
새롭게 시작하는 비보이들 이나 젊은 비보이들에게
잊지 말아야할 조언을 해준다면?
FREEZE:
Don’t invent the wheel twice! Because the wheel is already invented, but it can always be built on different type of cars. We have a strong foundation built on top of it so don’t try to change the foundation. You see it sometimes when people try to change the foundation. It’s normal thing for the young people to do so because they want to do their own thing. But Bboying is Bboying. Don’t be ignorant! Everybody is a rebel when they are young. It would be better to go directly to the source and do your own thing than go way off; do your own thing and go to the source. I’m not sure if this is a good suggestion but it depends on how people interpret it. It’s good that you want your own thing but this culture has been around before you were born so you don’t really have to do the rebel thing. I’m really open minded with the new ideas but if you don’t dance to it on the music, it’s not bboying. But give them some time to think and make such movements into the music and into a bboy form, then it looks fresh and funky. People need to talk to each other, being different doesn’t mean that it’s bad. But you still need the bboying aspect to it. Breaking is something that evolves all the time and that is when new ideas incorporate with the aspect of bboying. It just needs time. People just need to listen to each other and not be ignorant about each other.
이미 발명된 바퀴를 두 번 발명하지 마라! 하지만 바퀴는 어떤 종류의 차에 쓰이느냐에 따라 달라진다. 우리에게는 굳건한 Foundation(파운데이션)이 존재하고 있고 그건 이 문화의 역사가 증명하고 있다. 그러므로 그 Foundation을 바꾸려 들지는 말아야 한다. 어린 사람들은 대부분 자기만의 것을 빨리 얻길 바라고 그것에 대한 자존심이 강하다. 하지만 Bboying은 Bboying이다. 무지해지면 안된다! 어릴적에는 모두들 반항기가 있다. 하지만 내 생각에는 이어져 있던 길을 쭉 타다가 나중에 덫 붙여서 자기만의 독자적인 길을 가는 것 이 처음부터 독자적인 길을 가다가 나중에 이어져 있던 길을 타는 것보다 현명하다고 생각한다. 이것이 좋은 조언인지는 모르겠지만 각자 해석하기 나름이라 생각한다. 자기만의 길을 가는 것도 중요하지만 이 문화는 이미 너희가 태어나기 전부터 있었던 문화이다. 나는 정말 열려있는 사람이라 생각한다. 새로운 아이디어들과 동작들 다 좋고 멋지다 하지만 그것이 음악을 탈수 없다면 그건 Bboying이 아니라 생각한다. 하지만 그런 것들에게 음악을 듣고 Bboying 적인 요소가 묻어나오게 ‘변화’를 줄수 있다면 그게 정말 Fresh 한거고 Funky 한 것이다. 대화라는 것이 정말 중요하다. 다르다고 해서 나쁜 건 절대 아니라고 본다. 하지만 Bboying은 Bboying이다. Bboying적인 요소가 묻어 나와야 한다. Breaking은 항상 진화, 변화하고 있고그 변화는 새로운 아이디어들이 Bboying적인 요소와 결합 될때 이루어진다. 단지 시간이 필요할 뿐이다 그리고 서로의 말에 귀 기울여 주고 대화를 해야 한다.
KOREANROC:
Last but not least, shoutout for Koreanroc!
KoreanRoc 에 샷아웃 부탁한다
FREEZE:
What’s up! This is Freeze, Ghost crew, Sweden! We are in Stockholm right now with Koreanroc and I just want to give a shoutout to everybody, everywhere. Peace!
Translated by Def Jay