KOREANROC:
Briefly introduce yourself.
간단한 자기소개를 해주세요
TAYA:
I’m Taya AKA T-Flow, representing the Flow Mo Crew from Helsinki, the capital of Finland.
I started in 97; Breaking but before that it was 92 when the New style HipHop came to Finland, I started with that but by 97 I started Breaking. So that’s my history.
나는 Finland의 수도인 Helsinki에 있는 Flow Mo Crew의 Taya AKA T-Flow다. 나는 97년도에 Breaking을 시작했고 그전에는 92년도에 New Style HipHop이 Finland에 알려졌을때 그걸 먼저 시작했다. 그게 나의 히스토리이다^^
KOREANROC:
How did you get down with the Flow Mo crew?
Flow Mo Crew와 어떻게 함께하게 되었습니까?
TAYA:
When I met, for example, Wartecs and Antopio and these guys that don’t dance but does MCing in 97, they asked me to practice with them. Then later we met Focus, Hatsolo, they are from countryside, in 99. In 97 we had a crew called Illmatic crew and the members were Wartecs, Antopio and then I. Later it became the Savage ???? Crew then we met Focus and the other guys, we got together and made the Flow Mo Crew. Now we have been together for 5 years!
내가 Wartecs와 Antopio 그리고 춤을 추지는 않았지만 MCing을 하던 사람들을 97년에 만났는데 그들과 같이 연습을 하자는 제의를 받았다. 그 후에 99년에 지방에서온 Focus와 Hatsolo를 만났다. 97년도에 Wartecs와 Antopio 그리고 나는 Illmatic 크루에 있었고 후에는 Savage ???? 크루로 이름을 바꿨고 그후에 Focus와 몇몇을 더만나서 Flow Mo를 결성하게 되었다. 함께한지 5년째다!
KOREANROC:
Tell us about the B-Girl scene in Scandinavia and Finland.
Scandinavia와 Finland의 B-Girl Scene은 어떤가요?
TAYA:
It’s very small. There are some B-Girls in Scandinavia but in Finland? Hmm…about 3? There are some girls but they don’t take it seriously. My partner, B-Girl A.T, she’s actually here but she has a very bad injury in her back. She’s my ex-student and she’s been dancing for about three years but she’s very raw. There’s one girl with us who’s doing it seriously so there are only couple girls in Finland so it’s very small. In Scandinavia, there are many B-Girls but the level isn’t so high but it’s okay.
정말 작다! 스칸디나비아에는 좀 있는데 핀란드에는….한 3명? 여러명 있긴한데 춤을 진지하게 받아들이지 않는다. B-Girl A.T라고 내 파트너가 있는데 지금 한국에 와있다! 허리에 큰부상을 입고 있다. A.T는 예전에 내 제자였는데 한 3년 정도 췄지만 정말 Raw하다. 다른 한명도 있는데..그나머지는 제외하면..정말 핀란드에는 정말 몇 없는 것 같다. 스칸디나비아에는 많은데 레벨은 높지않지만 괜찮은 정도이다.
KOREANROC:
Can you describe your style?
당신의 스타일을 설명하자면?
TAYA:
For me it’s always been respecting the rules of B-Boying foundation and basics. My inspirations are the old Rock Steady Crew members. I think that Power Moves are something good to have techniques too. Even if I can do them, I just love Footworks. I feel nice when I do something that I really like to do so I mostly do Footworks. My style is..well people say it’s very masculine; I dance like a B-Boy. I always try to think like “ I want to be like a B-Boy” even if I represent as a B-Girl. I know I’m a girl but I want to dance like a raw B-Boy and look like them; I want to be fast and strong. I love the basics; the Indian steps and all…I LOVE it, doing it in raw style that’s what I love!
나는 언제나 Breaking의 파운데이션과 기본기에 대한 법칙을 존중한다. 옛날 Rock Steady Crew의 멤버들에게서 영향을 많이 받았다. 파워무브나 테크닉은 할줄 알면 정말 도움이 되고 나 또한 할수 있지만 내가 정말 좋아하는 건 풋웤이고 내가 좋아하는걸 할때는 기분이 좋기 때문에 풋웤을 주로한다. 나의 스타일은…사람들이 주로 남성적이라고 한다 ( 비보이 처럼 춤춘다고 하더라 ) 내가 비걸이긴 하지만 비보이처럼 되고 싶다. 내가 여자인걸 알지만 정말 Raw한 비보이처럼 춤을 추고 싶고 그들처럼 보이고 싶다, 빠르고 강한.. 나는 기본기를 정말 좋아한다, 인디안 스텝..그리고 등등.. 정말 좋다! Raw한 스타일로 하는건 정말 좋다!
KOREANROC:
What is a Foundation to you?
당신에게 있어 Foundation이란?
TAYA:
For me it’s everything actually. When I started, I remember one guy telling me to just practice my six-steps to look clean and fast and also to put my ass down not to look like a sloppy girly stuff. Since then whenever I practice, even now when I warm up, I do many rounds of six-steps. All my steps, I want it to look clean so foundation for me is everything. I’m still practicing it! I used to practice raw Indian steps and fast six-steps and that was everything. Foundation is everything for me!
나에게 있어서 foundation이란 전부이다! 내가 Breaking을 처음 시작했을때 누군가가 나한테 Six-step만 연습하라고 했다. 그래야 빠르고 선이 이쁘게 나온다고…엉덩이를 빼면 이쁘지않은 대부분의 비걸들이 보이는 선이 나온다고 엉덩이를 빼지 말란 소리도 했다. 그 이후에 나는 연습을 할때, 요즘도 그렇고, 몸을 풀때 Six-step을 계속한다. 모든 스텝들이 나는 선이 이뻣으면 좋겠다 싶기에 Foundation은 나에게 있어서 전부이다. 지금도 꾸준히 연습하고 있다! Raw한 Indian step과 Six-step을 빠르게 항상 연습했었다. Foundation은 나에게 있어 전부이다!!
KOREANROC:
Did you have any hard times?
힘든때가 있었나요?
TAYA:
When I started, I had couple of problems with my knee but I’m a sporty girl and I work out a lot so my body doesn’t get much injuries. However, personal stuffs like getting depressed and emotional stuff makes me not to focus on dancing. Dancing is the only thing to think about when I get depressed and stuff like that but when I get a injury I can’t do anything about it. I had problems with my knee and elbow but it’s okay now because I work out a lot. In a private life, I had some problems but I’m very open-minded. My father died 5yrs ago which was a hard time but dancing makes me happy, it’s my savior; the whole HipHop culture.. Without that, I don’t know where I would be
Breaking시작 초창기에는 무릎에 문제가 좀있었지만 내가 운동을 워낙 좋아해서 부상을 별로 당하지 않는다. 그러나 개인적인 문제, 뭐 우울해지고 그런건 내가 춤에 집중못하게 한다. 내가 우울해지거나 그럴땐 춤이 내가 생각하는 전부이다 하지만 부상을 당할때는 뭐 어떻게 할 수가 없다. 무릎과 팔꿈치에 부상이 있었는데 워낙에 운동을 열심히 하다보니 지금은 괜찮다. 정신적으로나 개인적으로 문제가 있어도 나는 워낙에 open-mind라 괜찮다. 5년전에 아버지가 돌아가셨는데 정말 힘들었었다. 하지만 춤을 추는 것 그리고 힙합문화 자체가 나에게는 구세주이고 행복이다. 없었으면 지금 나는 어디에 있을지 모르겠다!
KOREANROC:
What have you earned by going through those hard times?
그 힘든시간을 극복하며 얻은건 무엇인가요?
TAYA:
It made me so much stronger. I’m a very shy person and it still makes me nervous whenever I have to battle, which people tell me that I have a low self-esteem which guys know! But I got better comparing to 97! Back then I was like NOO whenever I did badly, it was the end of the world because I was more like a perfectionist. But now I can laugh it over. It made me so much stronger! In Finland, I teach classes so I’m more social but I’m not all social. Maybe some people in Finland or outside of Finland might think I’m cocky because I’m not all “hey what’s upppp” kind of person but humble and shy. I’m just trying to be myself. I think I’m much stronger than 97.
나를 정말 강하게 만들어줬다! 나는 부끄러움을 많이 타는 성격인데 아직도 배틀을 하면 긴장되고 그런다. 우리 크루 사람들이 그러는데 나보고 자부심이 없다 그런다. 97년도에 비하면 정말 좋아진거다! 완벽주의자면이 있어서 그때는 배틀에서 실수라도 하면 정말 세상의 종말이 온줄 알정도였다. 지금은 웃어넘길수 있고 정말 난 강하게 변한 것 같다! 핀란드에서 나는 스쿨을 하는데 덕분에 좀 사교성이 좋아졌다만 그렇게 좋은건 아니다. 핀란드나 외국에서 사람들이 내가 뭐 “오 워썹!!” 이렇듯이 다정하게 하지않는다고 거만한줄 아는데 난 그저 겸손하고 쑥스러움을 많이 타기 때문인데… 내 자신에 충실한 것 뿐이다. 97년에 비하면 난 정말 많이 강해졌다!
KOREANROC:
Do you have any memorable times while Breaking?
춤을 춰오면서 가장 기억에 남는 순간들이 있다면?
TAYA:
Of course! When I practiced with Wartecs and them, when they asked me to practice with them because I always wanted to learn Breaking and I was like “Whoa I’m in a crew!” Nextly… All the trips I had, it was something big for me because I love traveling. This (R-16) is going to be a great memory for me. Yesterday was an amazing day for me and my whole crew. Winning the Rock Steady Crew that was a big thing and everything was a good memory to me. There’s so much so it’s really hard to say haha.
당연하지! Wartecs와 등등이 나에게 함께 하자고 했을때랑 함께 연습했을때, 왜냐하면 그때 당시에 나는 정말 배우고 싶었거든! 그때 나는 와 내가 크루에 들어갔구나 하고 좋아했었어! 다음은… 모든 여행들! 내가 여행하는걸 정말 좋아하기 때문이지. R-16도 정말 최고의 기억으로 남을거야. 어제는 정말 나와 나의 크루에게 최고의 하루였어! Rock Steady Crew를 이긴것도 기억나고..모든게 좋은 추억인 것 같아. 너무 많아서 오히려 말하기가 힘드네!
KOREANROC:
Do you want to battle anyone?
Battle 하고 싶은 상대가 있나요?
TAYA:
I’m always ready if somebody’s coming after me. It’s really hard in Finland because there aren’t many B-Girls, so we compare ourselves to B-Boys. When I was younger it was different. Yeah, I wanted to battle other B-Girls but now I’m 28, kind of old enough haha. Now, B-Girl A.T is hungrier about battling and going after somebody, but for me, I’m just ready if somebody wants to battle me. I don’t think about battling, I just think that I’m dancing for myself. It’s hard to say names because I respect a lot of B-Girls and there are some B-Girls that inspired me, like Asia-1 and Beta. I’m just ready if anyone wants to battle me but I just want to cipher and have fun with other B-Girls.
누가 나에게 달려든다면 나는 항상 준비되어 있다. 핀란드에서는 비걸들이 많지 않기 때문에 힘들다. 그래서 우리는 자신들을 비보이들과 견주고 비교한다. 내가 좀더 어렸을 대는 얘기가 다르다. 배틀을 정말 많이 하고 싶었고 그랬는데 지금은 28살이다, 많은 나이는 아니지만 나름 좀 먹었다 하하. 비걸 A.T가 나보다 더 배틀에 목말라있다 하지만 나는 그저 준비되어 있을뿐이다. 배틀에 대해서는 별로 생각하지 않고 그저 춤은 나를 위해 추는 거라고 생각하고 즐긴다. 이름을 대기는 힘든게 내가 많은 비걸들을 존중하기 때문이고 Asia-1과 Beta에게 많은 영향을 받았다. 누군가 나와 배틀을 하고 싶다면 나는 준비되어 있다 하지만 내가 하고싶은건 싸이퍼에서 다른 비걸들과 놀면서 즐기는 것이다.
KOREANROC:
What do you do besides Breaking?
Breaking말고 하는 일은?
TAYA:
In Finland, I teach Breaking to a lot of young kids. Also, I teach New Style HipHop which is the 90s style.. I like kids. That’s what I do but sometimes it’s really hard because I want to practice but in the same time my job is to teach so.. but I love it because it’s very nice to do something you love like dancing. I practice with my crew and I work out, go to the gym, body building and I go jogging, meet my friends, family, you know the basic life. Trying to have fun and enjoying life
핀란드에서 어린아이들에게 Breaking을 가르킨다. 90년대 스타일인 New Style HipHop도 가르킨다.. 나는 아이들을 좋아한다. 내가 하는일이 그건데 가끔은 정말 힘든게 나도 연습을 하고 싶은데 내 직업이 가르키는 것이니..하지만 정말 좋다. 내가 사랑하는 것을 한다는게 좋다. 나의 크루와 같이 연습하고 체육관에 가서 운동도하고 죠깅도 하고 보디빌딩도 하고 친구들도 만나고 가족이랑 있고 그냥 평범한 라이프스타일이다. 인생을 즐기고 재미있게 살려는 것들 말이다.
KOREANROC:
What do you think about the ‘Femaleism’ in the Breaking scene?
Breaking Scene에 있는 여성에 대한 관념에 대해서 어떻게 생각하시나요?
TAYA:
I used to think about it a lot but its funny when if there is a girl in a crew, people are just like “oh she’s just a B-Girl” and not notice the girl’s style, but if you have a raw style and if you look like one of the B-Boys then it’s a nice surprise to the people. I don’t really care about it because I think that we, girls have to work out a lot if we want to be like B-Boys. It’s weird to think that we are not the same as the B-Boys, I mean we are different physically, but we are doing the same thing.
예전에 많이 생각했었는데 웃긴건 한 크루에 비걸이있으면 사람들은 “아 그냥 비걸이내”라고 생각했는데 정말 raw한 스타일을 가지고 있고 비보이와 견주어도 밀리지 않을 정도이면 그사람들을 깜짝 놀라게 할수 있다. 별로 신경쓰진않지만 우리들이 비보이들과 같으려면 정말 열심히 해야한다고 생각한다. 우리가 비보이들과 같지않다고 생각하는 것 자체가 이상한게 우리는 그들과 똑같은 춤을추고 있는것이다. 물론 신체적으로 다르긴 하겠지만 말이다.
KOREANROC:
How deep are you in love with Breaking?
Breaking에 대한 생각이 얼마나 깊은가요?
TAYA:
Too much! Sometimes I can’t even sleep because I think about dancing. I have sleeping problems because of Breaking! But not anymore that was when I was younger. Sometimes I want to hang out with my old school friends who have nothing to do with the HipHop culture but my life is just full of HipHop culture. I always think about moves and the culture haha. I think it’s not only my problem but everybody’s. I have good dreams and bad dreams about Breaking haha. But I have many dreams about messing up in a battle like not even able to do a Six-step! Nightmares!
너무 깊다! 어쩔땐 춤생각하느라 잠도 못잔다! 예전에는 불면증도 있었다! 요즘에는 그렇지 않지만 어렸을때 그랬다. 가끔은 나도 힙합과는 전혀 관련이 없는 학교동창들과 만나서 놀고 싶고 그렇지만 나는 힙합 자체에 너무 빠져있다. 머리속에 항상 무브들과 힙합문화밖에 생각이 안난다 하하. 이건 나만의 문제가 아니라 모두들 겪고 있는 것이라 생각한다. Breaking에 대해서 좋은꿈을 꿀때도 있고 악몽을 꿀때도 있는데 대부분이 배틀에서 Six-step조차 못하는 악몽을 꿀때가 많다 하하!
KOREANROC:
Can you tell us the difference between a B-Boy and a B-Girl?
B-Boy와 B-Girl의 차이점이 있다면?
TAYA:
Of course! the body structures of the guys are different and they can do a lot of things. Girls have to work out a lot to do certain moves for example, power moves. I’ve been dancing for many years but I have never seen a girl that can do a very fast power move. I think it’s just the body structure. That’s the only difference between a B-Boy and a B-Girl but mentally, there’s no difference.
당연히 신체조건이 다르고 그들은 그 덕분에 더 많은 것을 할수 있다. 여자들은 어떤 무브들을 하기 위해서는 배로 열심히 해야한다, 예를 들자면 Power move말이다. 오래 춤을 춰왔지만 Power move를 빠르게 하는 B-Girl은 아직까지 보지 못했다. 신체조건이 B-Boy와 B-Girl의 단 하나의 차이점인것 같다. 정신적으로는 전혀 다른게 없다고 생각한다.
KOREANROC:
How do you overcome the personal problems in life?
개인적인 문제들을 어떻게 극복해나가나요?
TAYA:
Sometimes it’s very hard because for me it’s funny but I lose all my functions whenever I have hard times. Whenever I get sad or depressed I’m like “arrgh screw everything” but I forget about them whenever I dance. Dancing is my savior. Sometimes I realize that I should do something else like Yoga, meditation, jogging in the park because the view of the nature is really nice in Finland; they all make me forget about everything and relax. But the best way to get over everything is DANCING!
가끔은 정말 힘들고 웃긴건 나에게 시련이 다가오면 나는 완전히 무너져버려. 내가 우울하거나 슬플때 나는 그냥 “아 다 귀찮아~” 이런데 춤을 출때가 되면 다 잊어버린다. 춤은 나의 구세주이다! 가끔은 춤말고 다른걸 찾는게 요가, 명상, 그리고 핀란드는 경치가 좋아서 공원에 가서 죠깅도 하는데 모든걸 잊게 해주고 릴렉스하게 해준다. 하지만 가장 좋은 방법은 춤을 추는 것이다!
KOREANROC:
Can you give us a shoutout to all the upcoming B-Girls and Koreanroc?
B-Girl들과 Koreanroc에게 shoutout을 해주세요~
TAYA:
Shoutout to 제이스킬즈? 제스스킬즈인가? And Korean B-Girls! I saw some Korean B-Girls and Japanese B-Girls.. Shoutouts to the Rock Steady B-Girls and Beta and Asia-1 which aren’t upcoming but they are already up there and all the other B-Girls haha.
제이스킬즈, 한국비걸들 그리고 일본비걸들, Rock Steady 비걸들 그리고 이미 대단한 Beta와 Asia-1 그리고 수많은 B-Girl들에게 Shoutout!
Translated by Def Jay
'Works > Interviews' 카테고리의 다른 글
FREEZE ( GHOST CREW ) (0) | 2012.02.16 |
---|---|
CLOUD ( SKILL METHODZ ) (0) | 2012.02.16 |
RUEN ( STYLE ELEMENT / KILLA4NIA ) (0) | 2012.02.16 |
CRUMBS ( STYLE ELEMENT / KILLA4NIA ) (0) | 2012.02.16 |
IVAN ( URBAN ACTION FIGURE ) (0) | 2012.02.16 |