Easy Roc (Rock Steady Crew) Shoutout To KoreanRoc
KOREANROC
Could you briefly introduce yourself?
간략히 자기 소계를 해주세요.
Easy Roc
My name is Easy roc from Rock Steady Crew. But I live in Los Angeles not in New York.
Lot of people say ‘you live in LA now?’ ‘No I was born and raised in Southern california’
Rock Steady Crew의 Easy Roc입니다.
많은 사람들이 Rock Steady라고 하면 뉴욕을 생각하겠지만 전 L.A.에서 삽니다.
그러면 ‘이제는 LA에 사세요?’하고 묻겠지만.
아뇨 저는 캘리포니아에서 태어나 쭉 살아 왔습니다.
KOREANROC
How to get to know about Hip-Hop
어떻게 Hip-Hop을 처음 접하게 되었습니까?
Easy Roc
Long time ago, I mean its weird. We all feel different things when we first start.
But I started with the Avalanche. It started in 83, well basically 82, and 83.
The Dance and Culture went worldwide.
That was with the Dance film “Flash Dance.” Lot of people not only overseas,
flash dance was the first glimpse of the dance unless you gone to New York and
saw the kids breakin in clubs and streets, no one knew what that was.
I was 13. I was sort of into rock and punk, skate boarding, BMX.
I was doing all those Californian kind of things, and I had no clue of what hiphop and breaking was.
When I saw flash dance I thought that was interesting I had a video of it.
I use to bug my dad. Pop record it on Vada Tape and kept watching it. Eventually
I just started to see people at school doing it. We were like doing the worm and backspins.
I knew a lot of semolina. Lot of people went to locking.
I wasn’t really attracted to locking back then. I really liked the spins and whole footwork and the aggression in the face. So I just started to dance with the people at school and fell in love with it. I couldn’t stop, I did it as long as I could. I did it for 3 or 4 years from 1986 and it died. I couldn’t get people to dance. People were ashamed of it.It was sad.
아주 오래 전 일이다.
신기한것은 우리가 시작했을 때 모두 각자 다양한 느낌들을 가졌다는것이다.
나는 Avalanche 라는 팀에서 시작했다.
Avalanche는 82,83년 창시되었는데. 그 당시 이 문화와 춤은 세계적으로 퍼져 나갔다.
‘flash Dance’ 그 당시 나왔던 춤에 대한 영화 때문이라 할수 있는데.
대부분은 사람들은 뉴욕을 직접 방문해 춤추는 아이들을 직접 보지 않은 한
‘Flash Dance’를 보면서 Bboying을 처음 접했는데.
그 당시 그 누구도 그것이 무엇인지 몰랐다.
그 당시 내 나이는 13. 많은 캘리포니아 아이들처럼
Rock, Punk, 스케이트 보드, BMX에 관심이 많았고.
힙합이나 Breaking이 무엇인지 남들과 마찬가지로 모르고 있었다.
Flash Dance를 보았을 때 관심이 집중되었고
당시 아버지를 설득해 Tape에 녹화해서 매일 같이 틀어달라고 요구하고는 했다.
그리고 얼마 안되서 학교에서 시작하는 사람들을 한둘 목격 하게 되었다.
그 당시 나는 웜, 그리고 백스핀 같은 것을 했다.
많은 사람들은 B-boy로 시작해 Locking으로 전환하였다.
그 당시 나는 Locking에 매혹되지 않았다.
B-boy의 과격한 감정과 그 표정, 빠른 스핀 무브와 풋워크가 너무나도 마음에 들었다.
학교에 있는 사람들과 춤을 추게 되면서 Bboying과 사랑에 빠지게 되었다.
억제 할 수 없었고 그리고 할 수 있는 만큼 오래 했는데 3~4년 하고
1986년 Bboying은 죽었다. 사람들을 춤추게 할 수 없었다.
사람들은 이 춤을 추는 것을 수치로 보고 부끄러워 추지 않았다.
정말 슬픈 역사의 한 장이었다.
KOREANROC
Could you tell us more in detail about how it was in the west cost in the early days?
더욱 자세히 서부에서는 일찍이 어땠는지 말해 주실 수 있나요?
Easy Roc
It was difficult, because there were only certain people that were really good.
That knew the style and technique. One of them being Orko (Air Force Crew)
he brought it into the west coast and Aus Roc tried to get down with rock steady,
He was an big inspiration to me too, He came to the west coast and taught some people.
Some of those cats that were in LA.
I was from Orange county. So I didn’t really see the city kids. The talent was kinda lacking.
But there was a flip flop situation because you got people in new York who really wanted to
Pop and Lock. So you had…,
I don’t want to offend people but in my general statement in my opinion,
New York was killing it in Breaking and knew that was their thing.
And the west coast was killing it Poping locking cause we were developing that style.
So our breaking even in the movie and it’s terrible none of the people knew about it.
The majority of people.The most part the avalanche was pretty innocent and naive.
We were learning very slow.
My thing for that was the interest in learning where things came from.
So I would go to the library or the book store in the mall.
(We went to the mall to battle; we had our bandannas tied on our ankles and
the wrist bracelets cracking.That was how we should dress to break.Oh we were wack)
But I was an artist too as a kid. I paint draw and I loved to go to the library and look up B-boying.
“Oh this is B-boyoing, Crazy legs rock steady crew.”
And see pictures of subway art and saw graffity and I got attracted to graffity and a year after I started breaking I got into graffiti. So it was crazy then.
Because Hiphop just dropped from the sky. Not like now where you grow up and you might
not be interested for a while but it’s always there. HipHop for the new generation it’s always there. It wasn’t there. Before I started dancing I was a total geek a total nerd.
I did it to fit in.
그 당시 아주 잘하는 사람들, 스타일을 알고 테크닉을 아는 댄서는 한정되어서 어려웠다.
그 중 한사람은 ORKO(Air Force Crew) 였는데. ORKO는 이문화를 서부로
가져왔다 칭할 만큼의 인물이다. Aus Roc은 Rock Steady와 함께 하려 했고.
나에게 큰 영향을 주었다. 이들은 서부로 와서 몇몇을 가르쳤다. LA에 있는 이들을 말이다.
나는 오렌지 카운티의 사람이다. 그렇기 때문에 도시의 아이들을 보지 못했다.
우리쪽의 끼가 부족하기는 했다.
그러나 대립되는 부분이 있는데 NY쪽에서는 팝핀 락킹을 많이 배우고 싶어했다.
있지도 않은 의도로 누구를 불쾌하게 하고 싶지는 않지만 나의 정형적인 시각에서
뉴욕은 비보이로 날리고 있고 LA는 파핑, 락킹으로 시대를 흔들고 있었다.
그러하기 때문에 서부의 ‘Breaking’이라는 영화만 봐도 실패였고
많은 사람들이 이에 대해서 몰랐다.
대체적으로 Avalanch는 배워나가는 단계였고 되게 순수하고 진실 되었다.
이 문화에서 나의 관심사는 무엇이 어디에서 나왔는가 하는 궁금증이었다.
그것을 알기 위해 도서관과 백화점 안의 서점 등을 들렸다…
백화점은 배틀을 하러 더 자주 갔다. 손목에 밴드나. 찰랑거리는 팔찌를 끼고는 등장했었다.
당시 우리가 춤추기 위해 차려 입었던 차림이다. 정말 wack 했다.
그 반면 나는 한 명의 아티스트로 그림을 그리고 페인트를 했고
도서관에서 B-boy를 찾아보는 것을 좋아했었다.
“와! B-boying이다, Crazy Legs…Rock Steady Crew!!” 보며 감탄하고
전차 예술과 Graffiti사진들을 관찰하였다.
그리고 춤추기 시작한지 1년 뒤 Graffiti를 시작하였다.
정말 굉장했다. 굉장한 반면 정말 갑작스러운 추락을 맞이하였다.
예전과 달리 지금은 힙합에 그렇게 많은 관심을 갖지 않고 있더라도
힙합은 자신의 자리를 떳떳하게 지키고 서있다.
어떠한 시점에서든 힙합은 사라지지 않고 자리를 지키고 있다.
생각해보면 춤추기 전에는 정말 멍청하고 따분한 사람이었는데…
사람들과 어울리기 위해서 춤을 시작했지.
ORKO – Air Force Crew/7GEM
KOREANROC
How did you get down with rocksteady crew?
Rock Steady Crew와 어떻게 합류하게 되었나?
Easy Roc
I just started getting back into it.
Well I would never say I stopped in a regular basis.
And I got to this point where I was doing only house dance.
I was always getting approached
from the house dance kids, because I could do the flairs and the power moves.
So I sort of got caught up in a wave of just doing the impressive stuff.
Trying to fit in. Cause I was trying to house dance too. I just wasn’t feeling it.
It took a while and met some cool people.
I met Ice man, he and I got together started practicing.
I ended up in the hip hop shop. We went there on weekends. Long story short.
Me and Ice man kept talking about this guy zulu gremlin.
In the old days not may had video cameras, not till the early 90’s.
So this how it was in the 80’s all rumors.
“This guy can do a million 90’s. This guy had foot work like his foot work was on fire.”
We were like “We’ll see”So me and Ice were ready to battle this guy.
We went looking for him in the hip-hop shop and we ended up all becoming family.
Long story even shorter, Gremlin knew Legs,
Legs was coming from New York basically to start a movement.
To recruit people for Rock Steady.
So we heard about this and we went to the shop and we got down.
Crazy Legs drove up to San Francisco and just it was a big recruitment.
Him enduring everybody ‘Anybody who wants to be aboard please come’
and it was kind of rough patches.
We were labeled West Coast Rock Steady Crew.
Other Chapters came whatever country or whatever state, became that Rock Steady.
We eventually got rid of that and you were Rock Steady where ever you are at.
Well that’s basically how I got into Rock Steady, I met Legs.
But I still have a long way to go. That was 1992. It was a competition,
don’t know why legs was there but he was there.
Charly Roc in Sandiego from the original patch.
다시 이 문화에 돌아올 당시였다.
솔직히 정상적으로 그만 두었다고 하기는 그렇지만.
한 동안 House dance만 할 시기가 있었다.
항상 주변의 하우스 댄서 친구들한테 연락을 받고는 했어
왜냐하면 내가 플레어(나 파워-무브를 할 수 있었기 때문에.
그렇게 되면서 사람들에게 화려한 무브들(powermove)만 하던 시기가 있었지.
사람들과 어울리기 위해서. 하우스 댄스도 같이 하려고 하다보니 비보잉에 대한
애착을 그리 깊이 느끼지 못했지.
시간이 조금 걸리기는 했지만 연습을 시작하다가 좋은 사람들을 만나게 되었어.
Ice Man이라는 친구를 만났고 같이 연습을 다니기 시작했고.
결국 Hip-Hop Shop에 주말마다 다니기 시작했지.
긴 예기를 줄여서. Ice man과 나는 계속해서 Zulu Gremlin의 언급이 잦아졌다.
그 당시 90년대 전까지만 해도 비디오 카메라를 갖고 있는 사람들은 많지 않았다.
그렇기 때문에 80년대 당시에는 모든 게 소문에 의해 이루어졌다.
“저 사람은 수천바퀴의 나인티를 꽂아. 저 사람은 불에 붙은 듯이 풋워크를해.”
우리는 이럴 때 “우리가 직접 보도록 하겠어” 하고 반응하였다.
그렇게 하여 우리는 Zulu Gremlin이라는 자와 배틀할 준비가 되어있었다.
그리고 Hip-Hop Shop에서 그를 찾아 다녔었다.그렇게 우리는 결국 친구가 되었다.
그리고 긴 이야기를 더 줄이면. Gremlin이 Legz를 알고 있었고
Legz가 뉴욕에서 Rock Steady Crew의 새로운 멤버들을 모집하기 위해 오고 있었다.
새로운 움직임을 주축 하기 위해서였다.
그리고 우리는 이 소식을 듣고 Hip-Hop Shop으로 가서 그와 함께 하게 되었다.
Crazy legz는 샌프란시스코까지 운전해 가며 모집을 시작했다. 정말 대형 모집이었다.
Legz가 모두를 받아들이는 위치였다.
‘함께하고 싶은 사람은 모두가 와라.’ 이 모든 작업이 약간 험한 길이었다.
우리는 서부 Rock Steady crew라는 칭호를 얻었다.
그리고 여러 챕터들이 따라 나왔고 그 지역 또는 나라 이름으로 지칭되었다.
그렇게 하다 결국에 그 모든 지칭들을 없애고 어디에 있던
Rock Steady는 Rock Steady다 라고 하였다.
이게 내가 Rock Steady를 들어가게 된 이야기다.
Legz를 만났다. 그러나 아직도 가야할 길은 멀다. 그때가 1992년이었다.
행사였고 그 행사 때 왜 왔었는지는 정확한 이유는 모르겠다.
그리고 그 당시 뽑혔던 멤버 중에 아직 까지 남아있는 원 멤버는 나와 Charly Roc 뿐이다.
KOREANROC
Any previous stories before you got into Rock Steady Crew.
Rock Steady Crew를 입성하기 이전의 이야기를 더해 줄 수 있는가?
Easy Roc
Just to fill in the void there is like 10 years there.
I’ll just briefly talk about it. I never considered myself to have stopped,
because when the hype was done and the media played out the dance
no body wanted to break anymore.
People went into the Party Crews and DJs.
I started riding Bikes again, Freestyle BMX, with some people I use to dance with.
I ended up getting sponsored and doing that for a career for 5 years.
I was about to turn Pro.I started getting sponsored by numerous companies that
I started touring to Japan,USA.
But the whole time I kept my name Easy Roc.
My companies would do things that would advertise me and promote me.
Say I went to Texas or Road Island, I would be somewhere and
there would always be a bboy in the crowd, who was also a bike rider or a fan.
“Hey You break I read in the magazine. We got cardboard over there.“
that’s how I would break with so many different people in different places.
So I kept it alive that way and I always loved to break. Eventually I stop riding bikes.
I thought I had nothing to do and I started dancing back again.
이야기 못한 부분을 채워 넣는다면 그 사이에 10년이라는 세월이 있었다.
간략하게 이야기 하도록 하겠다. 나는 내 자신이 멈추었다고 생각해본 적이 없다,
왜냐하면 그 인기와 열기가 식었을 때 언론은 우리를 한 물 간 문화로 선전 함으로서
그 누구도 breaking을 하지 않았다.
사람들은 DJ또는 파티 크루즈(파티를 즐기는 사람들)를 하기 시작했다.
나는 같이 춤추던 몇몇의 친구들과 바이킹(Free Style BMX)을 다시 시작했다.
결론적으로 스폰을 받기 시작하였고 BMX로 투어도 하기 시작하면서
그것은 5년간 나의 직업이 되었다. 프로가 되기 일보직전이고
많은 스폰서들로 인해 일본, 미국 안의 여러 주들로 투어를 하였다.
그러나 그런 오랜 기간 동안 계속 Easy Roc이라는 이름을 사용하였다.
나를 스폰서 하는 회사들은 나를 홍보하기 위해 여러 가지 일들을 했다.
그로서 이러한 상황도 있었다. Texas, Road island,
또는 어디를 투어를 갔을 경우 관중 중 바이킹을 좋아하며 팬인 Bboy가 한명쯤은 꼭 있었다.
“어이! 너 Breaking 하지!! 나 잡지에서 읽었어. 저쪽에 박스 있어.”
이렇게 해서 여러 사람들과 여러 곳에서 춤을 같이 추었었다.
이러한 방법으로 유지해 나갔다. 나는 브레이크를 좋아했었다.
결국에 Biking을 그만두었고, 그 후 다시 춤을 시작하게 되었다.
KOREANROC
Turning point of you stopping your bike life
BMX를 갑작스럽게 멈추게 된 계기가 무었인가?
Easy Roc
I started hanging out with a bad crowd.
My very first girlfriend at the time was from Mexico,
and I hung out with her cousins and she was from a bad nabourhood.
I kind of got caught up in the gang life. I was the white Cholo…Vata loco….crazy man.
I got caught up in that life style and it was crazy.
I lost some of my friends from gang violence and there was a point where
I found myself just going
“what am I doing?this isn’t me I’m not trying to being a hard rock(tuffguy).
I’m not a tuff guy…I need to do more with my talent.”
I started doing graffity more. With ditches and stuff and I started going car shows.
That’s how I started breaking again full time.
I started going to car shows and the DJs would play old school music and
we would start breaking. We didn’t care, people were laughing at us,
but we were still breaking.That’s how I met few other people,and it snowballed
(grew bigger) and eventually lot of people who wanted to dance but being laughed
at started to not care and we came together.
The Hip-Hop shop was very important I always have to drop that.
Because the Hip-Hop shop for Los Angeles, California and the dance scene in general is a
key factor. Whether you live here in Korea and never heard of the hip hop shop in some way shape or form it existed. If it wasn’t for that I wouldn’t be dancing, a lot of people dancing and who knows if we all got together and Crazy Legs would recruit for Rocksteady. So it was a key factor. It was some how a connection.
It was a good place and a good time.
Because the funny thing was that everyone thought they were alone.
Feeling that way, I met people and they were like “I thought I was the only one.”
Well I thought the same, and here comes Crazy legz and all the breaking in New York again. Cause it did feel like no one was breaking, but they were…
and people finally stopped caring whether people laughed at them or not.
Because the media did it to us. They made us look like a joke and we showing them!
we’re still here.
좋지 않은 사람들과 어울리기 시작했었다.
나의 첫 여자친구는 당시 멕시코에서 온 여자였다.
그리고 나는 그녀의 사촌들과 자주 어울렸는데 좋지 않은 동네에서 왔었다.
갱(Gang) 활동에 휘말리게 되었다.
그 당시 나는 멕시칸에 백인 동무였다…미쳤었지…
정말 그 활동은 지금 생각하면 말로 표현할 수 없었다.
몇몇의 친구들을 갱 폭력으로 인해 잃었고 어느 순간 내 자신에게 질문을 하게 되었다.
“내가 뭐를 하고 있지? 나는 이런 사람 아니잖아.. 터프 한 사람 이 아니잖아…
나의 재능으로 더 많은 일을 해야겠어.”
그러면서 그래피티를 더 자주 하기 시작하였다.
디칭 등으로 시작하면서 자동차 쇼에 다니기 시작하였다.
이 시점부터 다시 비보잉을 풀로 시작하게 되었다.
자동차 쇼에 가게 되면 그 행사의 디제이들이 올드스쿨 음악들을 틀곤 했다.
그러면 몇몇이 비보잉을 하기 시작했다. 누가 뭐라고 비난을 해도 우리는 상관하지 않았었다.
이렇게 시작해서 몇몇의 사람들을 만나게 되었고 그 주변으로 더 모여들기 시작했었다.
점차 춤을 추고 싶었지만 비난이 두려워 추지 않았던 사람들도 그 비난에 대해 신경을 끄고 춤을 추기 시작했다.
그리고 그 와중 Hip-Hop Shop은 아주 중요했다.
항상 Hip-Hop Shop에 대해서 감사해야 한다.
미국 캘리포니아 만이 아니라 전 세계 어느 나라 지역 가령 한국이던 어떠한 형태나 이름으로
Hip-Hop Shop은 존재 했다. Hip-Hop Shop이 없었더라면 나도 춤을 안 추고 있을 것이고
나 외의 많은 사람들도 똑같을 것이고, 그렇지 않았다면 과연 우리 모두가 모여
Crazy Legz의 요청으로 Rock Steady에 들어 갔을까 싶다.
그러니 당연히 중요했고 어떠한 연결 고리를 만들어 주었다. 좋은 시기와 위치였다.
왜냐하면 그 당시 모든 사람들은 자기 혼자만 남았다고 생각하고 있었을 시기이다.
모두 가 만났을 때 동일 하게 하는 말이“나 혼자만 남아 있는 줄 알았어.”하고 말했다.
당연히 나도 똑 같은 생각을 갖고 있었다.
그리고 어느새 Crazy Legz도 와 있고 뉴욕에서의 Breaking의 모습을 보게 되었다.
정말 그 전까지 혼자였다는 생각을 했었지만, 진실은 그렇지 않았다…
그렇게 되면서 사람들은 사람들의 비난을 무시하게 되었다.
왜냐하면 언론의 영향으로 우리를 웃음거리로 만들었었다!
그러나 우리는 떳떳이 남아 언론의 말이 틀렸다는 것을 직접 보여주고 있다.
KOREANROC
Did you have any pressure on you when you got into RSC in the 90’s?
90년도 RSC에 입단하게 되면서 자신에게 책임감의 압력을 느꼈었는가?
Easy Roc
I had loads of pressures, I went through a lot of bullshit in LA. I had a lot of rough years.
I believe in Rock Steady, it’s not so much I believe in Crazy Legs.
I believe in Rock Steady the Crew they were impressive.
They were a crew of course famous so it won a little bit of the fame.
But just the fact that they are a B-boy Crew.
They are all about the essence of the dance the style was just appealing.
But being from Los Angeles and Rock Steady being New York Based crew.
I caught a lot of shit for that. People thought and responded
“Easy Rock wants to be New York, He’s riding New York Jock”
Nothing can be furthless than the truth.
I don’t see demographics. In Hip-Hop I don’t see demographics.
I don’t see East Coast, West Coast, Korea, Asia, Europe and so.
I see Unity. Peace, Unity and having fun. I saw realness.
I saw the realness of the dance and the culture.
The only way to get down with that was with Rock Steady at the time.
I got offered to join Air Force….I think at one time…I could be wrong.
But, certain people wanted me down with them. But you guys got your thing.
I’m down with this style. And this is the way I believe it should be done.
I got caught with lot of stuff for it. I got physical altercations over it. People just hating,
and miss understanding me.But I always been a Californian kid there is no way
I would be trying something I’m not. I was just trying to be apart of something big.
In that time Rock Steady was world wide and big. It was taking the philosophy of B-boy
around the world and teaching people.
산더미 만한 압력을 느꼇지.
LA 안에서 많은 비난을 받았었다.몇 년 동안은 정말 힘든 삶을 격어 왔어.
나는 Rock Steady crew를 믿지 Crazy Legz를 너무 믿는 것은 아니였다.
나에게 Rock Steady는 인상적이었고 나는 그들을 존경한다.
당연히 유명 하다는 점이 있기는 했으나 그들이 비보이 크루라는 점이 인상적이었다.
그들은 이 춤의 핵심인 스타일을 갖고 있었고 그것을 아주 매력적이었다.
그러나 Rock Steady가 뉴욕이 본토인 팀으로서 L.A의 사람인 나는 아주 많은 반대와 비난을 받았다.
사람들의 반응은 대부분
“Easy Rock은 뉴욕 사람이 되고싶데. 봐 New York 상표를 달고 다니잖아.”
진실은 진실이었다. 나는 이 문화를 지역 차별적으로 보지 않는다.
힙합에서 인구 통계를 나는 따지지 않는다.
서부,동부, 한국, 아시아, 유럽 이렇게 나누어 보지 않고 나에게는 조화가 보인다.
평화, 화합 그리고 즐거움. 그리고 이 문화의 진실함을 보고 있다.
그리고 그 당시 그러기 위해서는 당연히 Rock Steady 밖에 없었다.
Air Force Crew에서 함께 하자는 제의가 나에게 들어 왔었다……
내 기억이 맞는다면 한때……내 기억이 틀릴 수도 있다.
하지만 확실한 건 사람들은(Air Force Crew) 내가 함께 해주기를 바랬었다.
하지만 나는 내가 바라는 스타일이 있고 너희들은 너희들 나름의 우상을 갖고 있었다.
그리고 나는 이것이 맞는다고 생각을 한다. 이러한 생각을 갖고 있어서 많은 비난과 논란을 샀다. 이로 인해 물리적인 싸움에 휘말리기도 했다. 사람들은 그저 나를 싫어하고,
잘못 이해하고 있었다. 그러나 나는 항상 캘리포니아의 어린 아이였다.
어떻게 되든 내 자신이 아닌 일을 하려고 하지는 않을 것이다.
나는 그저 더 큰 움직임의 일부가 되고 싶었던 것이다. 그 당시 Rock Steady는 세계적이었다.
B-boy의 사상을 갖고 온 세계의 사람들에게 가르치고 있었다.
KOREANROC
How did you get your Nickname
어떻게 당신의 별명을 갖게 되었는가?
Easy Roc
It’s funny, My father gave me a photo album for my birthday last week,
and there was this picture of me with a put together crew for performances for birthday
parties and such. I saw this picture of my self 14 at the age and the jacket said
‘flare master’.
That was a name given to me.
I created Easy Roc, that might have been more after.
But I know I created the name Easy roc and it’s R.O.C and dropped out the K.
You know I was looking at New Yorkers doing they were influence. Like flip roc (NYCB) and MCs and lot of them had ROCs and okay.
And a friend of mine said
“Ah! Because we’re not rockers…we’re not into heavy metal.” .
It made since then and this was at least two or three before Robbase and DJ Easy Roc.
So It’s funny and I kept the name till now at least 24, 25 years.
But I went to New York when I first got down with Rock Steady and I saw an old tag spelling the same way.
It did look old like it was from the 70′s. Now there is a producer or a electronic DJ.
So there is a few of us around. Go toe to toe fight for the name.
정말 웃긴 사실이 기억났다. 몇 일전 내 생일날 아버지께서 사진 앨범을 선물해 주셨다.
그리고 그 안에 단기적 생일파티 등 여러 퍼포먼스를 위한 크루 멤버들과의 사진이 있었다.
사진 속 나는 14살쯤 되었고 내가 입고 있는 자켓에 ‘Flare Master’라고 적혀져 있었다.
이 이름은 주변 사람들이 지어준 이름이다.
Easy Roc은 내가 만들어낸 이름이다. 그 당시로부터 한참 후의 일 이었을 것이다.
하지만 내가 알고 있는 사실은 내가 그 이름을 지었다는 것이다.
내 이름은 Easy Roc이다 K를 제외한 R.O.C.이다.
많은 사람들이 모를수 있어서 강조하는 것이다. 그 당시 뉴욕사람들의 영향이 컸었다.
예를 들어 Flip Roc 그리고 Roc를 많이 사용한 MC들의 경우가 많았다.
그리고 어렸을 때는 일리가 있었던 말이 있다.
내 친구가 한말은 ‘우리가 헤비메탈이 아니기 때문이야…우린 락커(rocker)가 아니야.’
그리고 이것은 Rob Base 나 DJ Easy Roc 둘에서 셋 이전이었다.
그러한 공통점이 지속적으로 흘러 가는게 생각해보면 재미있다.
그리고 내가 이 이름을 24년에서 25년 정도 계속 사용했다는 게 말이야.
락스테디 크루(Rock Steady Crew)가 되고 나서 처음으로 뉴욕을 놀러 갔을 때
한 70년도때의 그려진거 같은 그레피티가 내 이름으로 되어있더군.
그리고 지금은 엘렉트로닉 DJ 프로듀서인가 해서 똑 같은 이름을 갖고 있는 사람도 있고.
세계적으로 많은 우리 Easy Roc이 존재한다.
KOREANROC
Well what kind of meaning did you put into your name (Easy Roc)
at the time when you created it?
Easy Roc이라는 이름을 지을대 어떠한 의미 부여를 하였는가요?
Easy Roc
People said I made certain moves look so easy.
But I have been accused for not being the easy going. Where as I’m up tight and serious.
So It’s not so much for my attitude, but for my style.
내가 특정 동작들을 아주 쉬워 보이게 한다는 말을 사람들로부터 많이 들었어.
그런데 무브를 쉬워 보이게는 했으나 그렇다고 해서 배틀은 상대방을 어렵게 했다는 말을 들었다.
그래서 내 성격에 대한 해석 보다는 나의 스타일에 대한 해석으로 만든 이름이지.
Easy Roc @ Bboy Summit 1995
KOREANROC
First time in Korea ?? how you feeling??
한국에 처음 왔는데 어떠한가?
Easy Roc
Bike trips I only went once, and I only went with bikers who I already knew and met fans.
It wasn’t as same as going as a B-boys. Much later in the 90′s I started travelling overseas.
Doing that was much more different because you finally have family.
People want you to come and practice with them and eat with them and talk with them.
Stay at my house. So it’s an incredible thing where everything crosses down to all being a big family.
바이크 여행은 한번만 갔었다.
이미 알고 있는 바이커들과만 갔었고 그 중 간간히 팬들을 만나게 되었었지.
B-boy로써 가는 것과 다르다고 해야하지. 90년대 후반에 외국에 다니게 되었다.
B-boy로서 간다는 것은 아주 다르다고 밖에 표현 못하겠어,
왜냐면 드디어 가족을 만난 것과 같았거든.
같이 연습하기를 바라고 밥을 먹기를 바라고 함께 이야기를 하기를 원하지.
심지어 자기 집에서 묵게도 해주고.
결론적으로 아주 큰 대 가족으로 해석되고 결합하는 아주 대단하게 느껴지는 느낌이다.
KOREANROC
Hip Hop is free as a slogan, and there are rules to keep it.
What kinda rule are you talking about?
‘힙합은 자유다’라는 구호와 그리고 그것을 지키기 위한 규정.’이란 이야기를 했었는데 규정이라 했을 때 어떠한 규정들을 의미 했나요?
Easy Roc
Can’t remember what I said back then.
But If I were to say it again meaning that probable means that.
There is always a debate on people can do whatever they want in Hip-Hop.
I think this was what I was talking about. Hip-Hop is free to express yourself in any way.
What is Hip-Hop if you can’t add to it. People don’t understand what Hip-Hop is.
Hip-Hop is 4 main element. Graff, DJ, B-boying, MC and you can add things to it.
You got a whole generation to Skaters who are like Hip-hop kids.
So can you say Skating is Hip-Hop?
Well why not? Any thing that is done in the streets in the gettho,
by young people who embrace all these elements. Why can’t you add to it?
The rule is to keep the tradition alive. So it doesn’t mean you prosake one from the other.
You add to it but don’t take away. You preserve the essence and the essence is those
four main elements.
That was what I was probably going to say or talk about.
If I’m saying it now that’s how I feel and probably how I felt then.
So I think each of us have a duty to preserve Hip-Hop in the pure essence and
we also have a duty to expand.
I don’t want to be. I’ve been misunderstood a lot because I’m a old School B-boy and
think I’m close minded. But Im not close minded. I’m opinionated. Everyone has an opinion
and should be able to express their opinion. I can agree to disagree, sometimes
i agree fully sometimes I don’t. I have to step up to justice and say what’s on my mind,
If I didnn’t I’m just sitting in the back doing anything.
I think like everybody has to follow some sort of rule in order for the dance and
culture is still here 20 years from now.
뭐라고 했는지 정확히 기억하지 못하겠다.
그러나 다시 한번 그것에 대한 답을 한다면 생각하기에 이러한 뜻으로 예기했을 것이다.
사람들 사이에 힙합에 대한 많은 논쟁이 존재한다.
힙합은 과연 자기가 하고 싶은 대로 하는 것이 힙합인가?
내가 생각하기에 이에 대한 나의 답변은 힙합은 자기의 자유로운 표현이다.
힙합에 새로운 모습들을 추가해 넣을 수 없다면 힙합은 과연 무엇인가.
많은 사람들은 힙합을 이해하지 못한다. 힙합은 4대 엘레멘트로 이루어진다.
그레피티, 디제이, 비보잉, MC들이다 그리고 여기에 모두는 새로운 것을 추가할 수 있다.
시대를 바라보면 힙합에 속해 있는 수 많은 스케이터들이있다. 그렇다면 스케이팅은 힙합인가?
이 질문에 왜 힙합이 아니냐 하는 질문을 하게 된다.
길거리 게토에서 힙합의 4대 요소를 받아들이는 이들이 행하는 행위 움직임은 힙합이다.
우리에게 있어 법은 역사를 이어나가는 것 하나다.
그렇다면 여기에 더해 가는 것은 왜 부정 하는가?
그러함으로 하나를 다른 요소들로부터 차별화 하자는 것을 부정하는 것이다.
힙합에 추가는 할 수 있지만 빼내지는 말아라.
다시 말해 힙합의 4대 요소를 유지하는 것을 강조했을 것이다.
내가 현재 느끼는 점이고 과거에도 마찬가지였을 것이다.
그럼으로 우리에게는 과거에서 전해져 내려요는 힙합의 요소들을 보전하는 임무와
그에 더해가는 임무 둘을 수행해 나아가는 역할을 지니고 있다.
나 같은 경우 많은 사람들에게 올드스쿨 비보잉을 좋아한다는 이유 때문에 오해를 산적이 많다.
내가 올드스쿨 비보잉을 하기 때문에 보수적일 것이라는 생각을 하기 때문이다.
그러나 나는 전혀 보수적이지 않다. 나는 그저 주관적일 뿐이다.
모든 사람은 자기 주장을 갖고 있고 자기주장을 표현할 수 있어야 한다.
나는 반대한다는 점에 동의 할 수도 있고 그와 반대로 완전히 찬성 한다는 점에 동의를 할 때 도 있다. 정의라는 틀 앞에 맞서 나는 내 머리에 존재하는 생각을 말을 해야 한다.
그러하지 않았다면 나는 그저 많은 관중 속에서 구경하는 한 삶에 불과하지 않았을 것이다.
나 또한 힙합이 지금으로부터 20년이 지나도 존재하기 위해서는 모두가 어떠한 방향으로
지향해서 나아간다고 생각하는 데에 동의 한다.
KOREANROC
Tell us about your philosophy about you.
당신만의 철학이 있는가
Easy Roc
Not so much from the start. Half of my dance life is at least naïve or inquisitive and innocent. Just doing it because every one was doing it. But, I developed a philosophy.
It was an epiphany that I had when I was with Crazy Legz at the time.
I really didn’t understand what B-boying really was, in fullness, I knew what the term meant, but the connection with the music connection with the culture in general.
I loved it but didn’t really feel it or understand it. And it’s the point when dance took over my mind. I wasn’t thinking anymore. I threw down and got up and didn’t know what I did,
it was freestyle. That was sort of when I went loose. I don’t remember what I did.
And crazy legs said,
“your bboying because you sort of reached this part that now its an natural ability.
It’s like martial art and people seek that and the spiritual side takes over.”
From that point on it has been an religion to me.
Well Hip-Hop isn’t just ‘I am hip-hop’ as KRS-One says.
I do other things but Hip-Hop is a major in my part of life. Well back to the philosophy.
Now it’s a spiritual thing.
I stopped dancing for a while and started back recently after 4 years.
I couldn’t say I quit, I just wasn’t dancing. I just left the scene.
I didn’t understand the scene. Large competitions aren’t really my thing.
I like to cipher, I like the tight energy.
I like to groove with people and feel their energy. I like to perform but that’s different.
Stage battles and the way things are going now here and should be I feel necessary to have this. But the feeling I’m missing I’m trying to get back to that.
Well I think I was trying to force Hip-Hop out of my life and become a more serious adult.
I totally was missing. I started dancing little bit at practice and going to clubs.
I’ve been reinspired for the last few months and the couple of weeks.
처음부터 나의 주관적인 철학을 갖고 있지는 않았었다.
나의 춤 인생의 반 또는 그 이상은 아주 순수하고 호기심이 많은 단계로 나는 추정한다.
많은 사람들이 한다는 이유로 나도 비보잉을 시작했다.
그러나 시간이 지나 나만의 신념을 발전시켰다.
당시 Crazy Legz와 함께 있었을 때 나는 이 의미를 깨우치게 되었다.
나는 비보이에 대해서 완전한 이해하지 못했다.
그 단어적인 의미에서는 비보이라는 용어적 해석은 할 수 있었지만
이 춤과 음악의 관계 그리고 문화와의 관계를 이해하지 못했었다.
나는 비보잉을 사랑 했엇지만 완전한 이해를 하지 못하고 있었다.
그리고 그 깨우침이 찾아 왔고 춤이 나의 몸과 정신을 지배했다.
나는 춤을 추면서 더 이상 생각을 하지 않고 있었다.
모든 것이 프리스타일(Freestyle)이었다,
바닥으로 내려갔다 일어서는 순간까지 내가 뭐를 하는지 몰랐었다.
자유의 위치까지 올라가 나는 내가 어떻게 된 것인지 이해를 하지 못하고 있었는데
crazy Legz는 나에게 한마디 건냈다
‘너에게 이제 비보잉이 자연스럽게 느껴지는 시점까지 오게 되었으니 너는 이제 비보이다.
많은 사람들이 그 정도의 수준까지 도달하기 위해 많은 노력을 하지 마치 소림무술 과 같다……
사람들은 그 극치에 도달을 지향한다 영혼이 몸과 마음을 지배하는 순간을.’
그 시점 이후로부터 이것을 나는 신앙과 같이 숭배해 왔었다.
힙합은 KRS-ONE이 말하듯이 나는 “힙합”은 전부가 아니다.
나는 힙합 외에 여러 가지 일을 하지만 힙합은 내 삶의 큰 일부로 차지하는 것이다.
내가 갖고 있는 철학으로 돌아가서. 이제 영혼적인 이야기를 하고 있다.
4년 동안 춤의 세계를 떠나있은 후 다시 돌아왔다.
그만 두었다고는 하지 않겠지만 그저 춤을 추고 있지 않고 있었을 뿐이다.
춤을 그만뒀기 보다는 비보이 판을 떠난 것이다.
나는 비보이 scne을 이해하지 못하고 있었다.
대규모 대회는 솔직히 내 취향에 맞지 않는다. 나는 싸이퍼의 고립된 에너지를 좋아한다.
여러 사람들과 흥을 교환하고 그들의 에너지를 직접적으로 느끼는 것을 좋아한다.
퍼포먼스도 좋아하기는 하지만 지금의 좋아함과는 다른 의미를 갖고 있다.
지금 현재 무대 배틀들이 돌아가고 있는 상황 그리고 나 그리고 많은 사람들이
그리워하는 그 느낌이 필요하다고 느낀다.
그리고 내가 그리워하는 감정을 되 찾아 오려고 하고 있다.
어떻게 보면 나는 한동안 힙합을 배제하고 더 심각한 어른이 되려는 이유를 갖고
힙합 판을 잠시 떠났었던 것 같다. 그 동안도 아주 많이 그리워하고 있었고
다시 연습을 시작하면서 클럽도 다니기 시작했었다.
최근 몇 달 동안 나는 아주 많은 영감을 받았었다.
KOREANROC
Has there been any moment when you got mad about the b-boying scene?
Bboying scene 에서 당신을 화나게 한 것.
Easy Roc
I wasn’t really angry.
I was more in a way to understand it first before I make an opinion on it.
I think I got burnt out on the gossip. It’s too easy now to step up and say something.
You have the internet and you can say what ever you feel like.
That’s one thing and the jams there are started to become over saturated.
I don’t think a lot of people appreciate what they have.
Even today these competitions are creating
people to get up tight. So up tight when they lose.
I did another interview and asked
‘what would I like to see in the future.’
I said
‘I would love to see people dance for themselves, for the culture or different reasons
than just to make money. In the battle of the Year, R – 16. The have the tittles.
But I think we should get back to basics. Because that where I’m coming from.
I’m doing this for me now. It feels good and I need this. I think its one of the things.’
If there are things that irritate or things that angers me, it would be that people are getting too caught up in this competition life style. It’s all fun, have fun you win some you lose some. Be glad that you’re here in another country making friends. Whatever life is good
A Lot of people aren’t noticing. It’s becoming segregation in Hip-Hop now.
There wasn’t enough graffiti. There was a graff wall, but way on the other side of the park.
No one ever saw it. I wanted to see it because I’m a graff writer. It’s so structured.
There needs a balance we need big competitions like this. We need more people around
the world to take us more seriously as athletes. But there also has to be the smaller jams and
more personal things. Lot of people have forgotten that but I was the co-founder of the B-Boy Summit. The first 4 or 5 years of B-Boy summit had no battle or competitions.
We would use to tell people that ask about battles, we would reply ‘There are no battles,
But your welcome to make a circle and start a battle.’ It was natural, you would come and
b-boy crews would step over graff writers. Graff writers writing and exchanging piece books. In the back ground stage the MC’s would be throwing down.
I miss that and haven’t seen that in a long time. When I went to Europe 10, 12 years ago.
It’s weird now it’s a B-Boy thing over here and rap is like forget about it,
and graff doing shirts. You don’t see a lot of Hip-Hop in one pot in one day.
I love to see more of that.
나는 화난적은 없었다.
나는 무엇에 대해 나의 주장을 하기 이전에 이해를 하려고 노력하는데 많은 시간을 투자하였다. 내가 느끼기에 나는 수많은 잡담에 의해 힘들어 하고 있는거 같다.
예전과는 달리 지금은 아주 쉽게 자신의 의견을 많은 사람들에게 내세울 수 있다.
인터넷이 있는 관계로 자신이 하고 싶은 말은 언제든지 할 수 있다.
인터넷 외로도 행사와 대회들이 너무 비보이들의 집중적인 목표가 된다는 점도
하나의 문제점이다.
내가 생각하기에 많은 비보이들은 자신에 대해서 만족을 못하고 있는 거 같다.
지금 봐도 대회는 모두를 긴장하게 하는 하나의 원인이다.
지게 될 까봐 하는 두려움과 스트레스이다.
오늘 다른 인터뷰를 했는데 거기에서 나에게
‘당신은 미래에서 무엇을 이루어 졌으면 하십니까?’하고 질문했다.
그리고 이에 대해서 나는 이렇게 답했다.
‘나는 사람들이 자신을 위해서 춤을 추는 것을 진심으로 보고 싶습니다.
돈을 위한 것이 아닌 나를 위해, Hip-Hop이라는 문화를 위해서 또는 다른 이유를 위해서 했으면 합니다.
Battle of the Year, R- 16와 같은 큰 타이틀….
그러나 나는 이 모든 큰 목적 보다 근본적인 바탕으로 돌아 가야 한다고 생각합니다.
왜냐하면 ‘나’라는 존재는 그 곳에서 나오기 때문입니다.
저는 지금 나를 위해서 춤을 추고 있습니다. ‘나’를 위해 춤을 추면 기분이 좋아지고
이 문화가 없어서는 안 된다는 것을 알게 되었습니다.’
질문으로 돌아가 나를 짜증나게, 화나게 하는 점이있다면
너무 많은 사람들이 대회라는 삶 속에 영향을 받아 살고 있다는 점이다.
인생을 즐기기 위해 사는 것이다. 언젠가는 질 것이고 언제는 또 이길 것이다.
자신이 다른 나라에 와서 새로운 사람들과 친구를 할 수 있다는 점을 감사하게 생각해라.
어찌되었든 삶은 아름답다.
많은 사람들은 지금 현재의 상황을 직시하고 못하고 있다. 힙합은 지금 분리 되고 있다.
행사 자체에서도 볼 수 있듯이 그래피티는 줄어들고 있다.
R-16때 그래피티 벽은 있엇으나 공원 반대편에 위치해 있었다. 아무도 보지 못했을 것이다.
나도 그래피티 아티스트여서 그래피티 작품들을 직접 보고 싶었다.
우리에게는 균형이 필요하다.
R-16같은 큰 대회가 있어 사람들이 우리를 좀더 심각히 받아들이고
더욱더 진보한 모습으로 받아 들여야 한다.
그러나 그 반면에 작은 행사들 좀더 개인적인 행사들도 더욱 많이 확장해야 한다.
많은 사람들이 잊고 있지만 나는 B-boy Summit의 초기 창시자 멤버들 중 한 명이다.
첫 4,5년동안의 B-boy Summit은 배틀 형식의 행사가 진행되지 않았었다.
사람들은 우리한테 배틀에 대해서 물어 볼 때 마다 우리의 답은 이랬다
‘배틀 행사는 없다, 그러나 언제든 와서 서클을 형성해 배틀을 해도 된다.’
아주 자연스러운 힙합의 형성을 볼 수 있었다.
비보이들은 행사장 전체를 휘젓고 다니고 있을 때 그래피티 아티스트는 함께
바닥에 않아서 서로의 작품 공책(Piece book)를 교환해 보고 있었다.
뒤의 무대에는 MC들이 자유롭게 놀고 있었다.
이 당시의 모습이 그립고 이 상황을 오랜 시간 동안 보지 못했었다.
지금 현재 비보이는 하나의 일이고 랩 같은 경우는 아에 자신들만의 틀을 만들어 놓고 있고.
그래피티 아티스트는 옷 제작을 하기 시작했다.
요즘에는 힙합 전체가 한 자리에 모여 있는 것을 보기 힘들다 .
그러한 모습을 더 많이 보고 싶을 뿐이다.
KOREANROC
Any hard times in your breaking life?
당신 인생에있어 고뇌와 어려움은 있었나?
Easy Roc
I’ll go into one in specific. It was damaging spiritually and mentally.
Starting out doing the B-boy Summit as a Zulu Nation.
We had a Zulu youth chapter in San-Diego.
The B-boy Summit became a project for us to do for the youth.
We came as a Zulu Nation chapter to do this. All we had was a speaker and a DJ set up.
All the donations weren’t none profit. The summit started getting bigger and on the 3rd or the 4th. We got altercations in San-Diego. People hating on us, they were jealous.
People who were locals and weren’t doing a good job with promoting and events, decided to be our enemy. San Diego is a very small city so your on this side or on the other side.
So people on the other side were pretty much wrecking it for us.
Giving false information and the events got shut down, and people were accusing us for
taking money for our own profit. But we had nothing, we were losing money on it.
It turned out being Zulu’s official big heads were the ones instigating this.
So people around the internet were talking craziness about us. It was hurtful.
That was one thing.
There was another B-boy Summit that got shut down by vice Squad.
They tried to throw Asia one in jail. Charge us with million dollars. I got in fist fight with people because I. It just goes on and on….I have a laundry list of ups and downs.
Lot of stuffs came for being rock Steady. But I stuck with it.
I’m a noble person loyal to my crew
no matter what people said. No matter what people think about me.
I’m very out going in what I have to say. Lot of people don’t like that.
It’s easy to play safe. But I always had something to say.
I don’t think my life or my career in hiphop hadn’t worth anything if I hadn’t been who I am. You know just be in the background, who knows?
Even the summit, just doing it we had something to say. We wanted to be out there,
because we were being roughed up.
We were in Clubs and still being laughed at.
Getting in fights with house dancers and freestyle dancers.
Just people hating on their own culture not understanding why.
Now we are here educating a lot of people and there was a lot of rough times.
하나 기억나는 이야기를 해주도록 하지.
이 일로 인해서 나의 육체 그리고 마음 둘 다 큰 타격을 받았었다.
B-boy Summit을 Zulu Nation의 대표로 시작을 하게 되었다.
우리는 San Diego에 Zulu 청년 단체가 있었다.
청년들을 위해 B-boy Summit은 우리에게 하나의 프로젝트로 던져지었다.
우리가 있는 것이라고는 스피커와 DJ장비였다. 모든 기부금은 비영리적이었다.
그럼에도 Summit은 점점 확장하고 있었고 3번짼가 4번째 행사를 진행할 때 일이 일어났다.
San-Diego안에서 언쟁이 시작되었다. 사람들은 우리를 싫어했고, 시기했다.
그 지역의 행사 주최자들은 자신들의 행사가 잘 안되니까
그들은 잘되고 있는 우리가 적이라는 결정을 내렸다.
San-Diego는 작은 도시이기 때문에 모 아니면 도였다.이쪽이 아니면 저쪽이었다.
그리고 우리의 반대 쪽에 서있던 이들이 우리의 모든 일에 토를 달고
쉽게 이루어지지 못하게 했었다. 거짓 누설을 해서 행사 진행을 못하게 하는 경우도 있었고,
사람들은 돈을 위해 모든 것을 한다는 비난을 하기 시작했었다.
그러나 실직적으로 우리는 가진것이 없었었다. 오히려 돈을 잃고 있는 상황이었다.
알고 보니 Zulu Nation의 윗 머리들이 이 모든 일을 계획하고 있었었다.
그러니까 인터넷 주변의 사람들은 우리에 대해서 아주 부정적인 태도로 말을 하고 있었다.
아주 가슴 아픈 일이었다.
또 다른 한 때의 B-boy Summit은 Vice Squad으로 인해 개최가 취소 되었다
Asia One을 감금 하려고 1000만 달러 가까이의 벌금을 물게 하려고 하였다.
사람들과 주먹싸움까지 이어졌다.그리고 그에 따른 너무나도 많은 사건들이 연달아 이어졌다… 이야기를 시작한다면 끝도 없는 상황들을 겪어 왔다.
Rock Steady라는 이유 하나 때문에 아주 많은 일들을 겪게 되었다.
그럼에도 불구하고 충성심을 지키기 위해 쭉 해 왔다.
누가 뭐라고 생각하고 말을 하더라도 나는 쭉 지켜왔다.
나는 제 자신의 의지와 생각을 활발하게 내세운다. 이러한 점을 싫어하는 사람들이 많다.
분명 안전하게 생활하는 것은 쉽다고 생각을한다.
그러나 내가 그렇게 생활했다면 Hip-Hop안에서 지금과 같은 업적을 만들고
뜻을 펼칠 수 없었다고 믿고 있다. 그저 많은 대중 중 한명으로 끝이 났을 수도 있다.
Summit도 같은 의도로 표현하면 우리가 하고 싶고 전달하고자 하는 의도가 있었기에
이루어진 것이다. 우리도 항상 치이는 생활을 벗어나 넓은 공간으로 확산하고 싶었던거다.
클럽에 있음에도 많은 사람들에게 비웃음 거리에 불과 했다.
프리스타일 댄서들, 하우스 댄서들과 항상 싸우고는 했었다.
사람들은 자신의 문화의 일부임에도 불과하고 이해를 못하고 싫어하고 왜 그러한지 몰랐다.
지금은 많은 사람들을 교육시키고 알리고 있다. 이러한 좋은 시기가 존재 하는것은
그 만한 힘든 시기가 있었다는 점도 알아 두어야 한다고 생각을 한다.
KOREANROC
How did you get over all the trouble.
그 힘든 시기를 어떻게 극복하였습니까?
Easy Roc
As I said earlier dancing for my self.
Locking it all out. Cause when it comes down to it dance is my way of expressing myself.
My way of letting out my frustrations. Getting back to the spiritual side of it.
Because the spiritual side has always been there its understand or recognizing it.
So once you recognize it. It’s much easier to not louse.
The dance is always there so whether the people are there for you or not you can still dance.
앞에서 말했듯이 ‘나 자신을 위해 춤을 추었다’. 그 외의 이유는 모두 배제 하였다.
왜냐하면 나에게 춤은 나를 표현하는 방법이다. 나의 불만, 억울함을 표출 시키는 방법이기 때문이다. 다시 영혼적인 단계로 돌아가는 시점이기도 하다.
그리고 항상 이해를 하는 시점에 위치해 있기 때문이다.
그리고 춤은 항상 제자리를 지키며 얼마나 많은 사람이 있든 없든 간에
너 자신이 다시 돌아 올 자리를 마련해준다.
KOREANROC
Why danced in the garage??do you have any reasons?
예전 영상들을 보면 주차장에서 자주 연습하는 장면이 나오는데
주차장에서 연습하는 이유라도 있었나?
Easy Roc
That’s just popular place to practice back in the days. Nobody had dnace studios.
We just go from here to there. For the record I hate practicing. I never call it training.
I’m not a boxer but I know where there coming from.
I’m a lazy person. But I hate practicing. Just turn up the music loud and I’ll get hype and dance. But I never been in one and it’s bad. I’ve never been get myself to stretch.
But I’m getting old and I have to, or I will not last long.
But those Practices in the garage is a bug out.
Any of those clips with me in the garage is a long long time ago.
At least 20 years ago or 15 maybe. I don’t know I haven’t been in the garage in a long time.
But that’s where the magic happens, that’s where you create. We had a real footage and
half was covered with carpet and on the other half would be concrete and we would practice all the wild stuff on the carpet and crash and not die.
I don’t know where the spiritual stuff comes in The old feels when you started.
I probably feel spiritual if I would practice in the garage. It triggers memories.
Like even old songs that I don’t dance to now. Lot of songs from the 80’s electronic based.
I hear them now they’re not break beats it’s a hip-hop tunes of that time and era. I still bug out, I love Nucleus, computer age ‘push the button’ that gets me off I don’t know why.
Because it triggers an innocent memory.
We use to dance at skate way and skate land the roller skate rings.
Back in the days it was the thing. That’s what started for me; we use to go to roller links
because that’s where all the competitions were. You go there with your friends and form
a crew give it a silly name and try to win some prize money or whatever they were giving away. Anyways those songs were trigger and those are also trigger which makes me happy.
그저 과거에 연습하기 좋고 편안한 장소로 꼽혔던 곳이다.
그 당시 그 누구도 연습실을 소유 하고 있지 않아서 갈 수 있는 곳을 찾아 여기 저기를 돌아 다녔었다. 추가적으로 나는 연습을 아주 싫어했었다. 그리고 훈련이라고 부르지도 않았었다.
권투선수는 아니지만 그들의 투혼이 어디에서 나오는지 나는 알고는 있다.
나 자신을 표현하자면 게으름이다. 그냥 음악을 틀어 준다면 혼자서 흥에 취해 춤을 출 것이다.
그러나 연습이나 트레이닝을 한번도 안하는 것은 좋지 않다는것은 알고 있다.
스트레칭 자체도 하지 않았었다. 그러나 나이가 나이인 만큼 지금은 몸을 풀어주지 않는다면
춤을 출 수 있는 수명이 오래 가지 않을 것이라는 것은 알고있다.
그 당시 주차장에서 춤을 추는 것은 삶에서의 탈출구였다.
그리고 주차 연습에 내가 포함되어있는 영상들은 적어도 15년에서 20년 전의 영상들이다.
나도 잘 모르겠고 주차장에 들어가본 지가 아주 오래 된 거 같다.
그렇지만 다시 말하자면 주차장은 창조의 공간이었다.
내가 소지하고 있는 영상을 본적이 있는데 영상 안에서는 반은 콘크리트 바닥이었고
나머지 반은 카페트 바닥이었다. 위험하고 다치기 쉬운 동작들은 카페트 위에서 해서
죽지 않도록 조심했었던 모습을 볼 수 있었다.
자세히 영혼적인 부분이 어디에서 나오는지 그때의 의도를 잘 이해 못하겠지만.
그 당시 옛날 느낌을 예기하자면 약간 그러할거 같다.옛날 회상 또는 기억들을 떠올리게 한다. 굳이 장소가 아니라도 옛날 노래를 들어도 마찬가지이다.
지금은 그 음악에 춤을 추지 않더라도 그 만의 즐거움에 빠지게된다.
80년대의 많은 엘렉트로닉 베이스 음악들.. 지금 들었을 때 나에게는 break beat로 들려지지 않고 그 시대와 시기의 힙합 멜로디로 기억되고 있다. 아직도 이유를 모르겠지만 그 당시 노래들 Nucleus, Computer age ‘push the button에 광분을 한다.
이유가 있다면 그 순수했던 시절의 기억들을 떠올리기 때문 이라고 생각한다.
우리들은 자주 스케이트 장소, 롤러스케이트 장 등에서 춤을 추었고.
그리고 그 장소들은 나에게 시작으로 느껴진다. 왜냐하면 그 당시 많은 파티와 행사들이 그런 장소들에서 주최되었기 때문이다. 친구들과 몰려가서 즉석으로 이상한 이름을 따서 팀을 만들고 상금을 타기 위해 아주 노력했다. 뭐 모두 좋은 회상이고 특히 그 당시의 노래들은 나에게 기쁨을 언제나 선사해 주는 스위치 이다.
garage Session
KOREANROC
How did it change through time
시간이 흘러감에 있어 비보이들은 어떻게 변했죠?
Easy Roc
Back in the day it was a costume we put on.
Someone was talking the other night about these fome hat wearing guys.
I guess he was talking about trucker hat with BBD, mock-neck with prokedz.
‘What’s wrong with that?’
‘Well it’s like they put on a costume.’
‘Well maybe that’s how they dress’
‘No, these people are new people.’
‘well they might admire that old school style.’
Well I dress 40’s sometimes I do lindy hop know too.
I feel like I was born in the wrong time. I should have been born in the 40’s or 30’s.
I love old cars and those kinds of stuffs, but that doesn’t mean that I’m not a bboy.
Getting back to the question. Theres more free dome now to dress and act differently.
But back in the day it was the dum buckle, the gazzels, I love to see that stuff still,
but I also love to see people relaxed and be able to identify them selves.
If that’s not your thing don’t try to be it and you like it be that flavor. If you want to represent it, you should be able to do it. Wit the same thing with the mood in general and dance it self are the same as I said before about the rules. You can expand but just don’t take away.
옛날에 우리에게는 의복과 같은 개념이었다.
어제도 누군가와 비슷한 이야기를 했는데 ‘폼햇(트럭커 햇)’을 쓰는 애들이 싫다고 했다.
아마도 트럭커햇, 목넥, 프로케즈 등을 입고 신은 사람들을 존칭해서 말한 듯 했다.
그래서 무엇이 문제냐고 했더니 그들은 꼭 캐릭터 의상을 입는듯한 느낌이 든다고 했다.
뭐 평상시에 그렇게 입나 보지 뭔 걱정이냐 하니까. 이들은 최근에 나온 어린 애들이라고 그렇지 않다고 하더라. 그래서 새로운 애들이 그 옛날의 스타일을 동경하는 것이 아닐까 라고 답했다.
나도 어느 때는 1940년대 스타일로 입고 린디합도 하고 있다.
난 정말 잘못된 시기에 태어났나 하는 생각도 든다. 40년대 30년대 태어났어야 했었다.
옛날 차들이나 옛 것들을 많이 동경한다 그렇다고 해서 내가 비보이가 아니지는 않잖는가?
질문의 요점으로 돌아가서 답을 하자면 현재 비보이들에게도 많은 자유가 부여되었다.
차려 입을 수 있는 자유와 행동에 대한 자유도 제한이 덜 되어있다.
옛날에는 Dum buckle 또는 가젤 이었다. 지금도 나는 그런 옛날의 것들을 보기 좋아한다.
그러나 자신에게 편안하며 동시에 자신의 정체성을 보여줄 수 있는 것이 제일 보기 좋다.
그리고 좋아하는 것이 있다면 그것을 좋아하고 남들 앞에서 대표할 수 있을 자유가 모두에게 주어져 있다. 그리고 앞에서 말한 내용과 마찬가지로 더해도 되지만 빼서는 안 된다는 말만 기억하기를 바란다.
KOREANROC
What have you changed through time.
시간이 흘러감에 있어 자신의 어떠한 모습으로 변해 왔나요?
Easy Roc
I have much more patience. I really use to be really impatience.
It might have been Legz or one of my sen-said.
‘hey just relax you can’t force feed anybody.’
I use to be
“AH!! These people need to learn, their not doing it.”
Now I know patience. It came with people who very anti.
It came clear when people use to hate on me.
When I was giving them my opinion or trying to teach them something and they were not receptive of it have came to me now. Because they matured into adults and now thank me.
I’m like “okay I realized…it takes time. You can give people so much…
even you give a nice loving advice or taught or try to teach them something and they walk away, and we work on the next person who wishes to learn and don’t waste your time on it because, a lot of people tend to come around very appreciative.
And they spread that along. So now I teach patience.
When I see people frustrated with Hip-Hop or the scene. I say
‘Relax, It will be alright. It’s okay they are not going anywhere.’
Either your going to see it or to see it.
You don’t have to bend out of shape when people don’t agree with you.
인내심이 생겼다. 나는 많은 사람들이 알고 있는 냄비근성이 있었다.
나를 변화 시키고 이해 시킨 사람이 Legz또는 나의 선생님 중 한 분이실 거다.
‘너무 흥분하지마 어떤 사람이고 억지로 배우게 할 수는 없어’
그런 말을 나에게 해주기 전까지 나는 항상 하는
‘아!!! 이 사람들은 가르침을 받아야 해 제대로 하고 있지 않아!!!’
그런데 이제는 인내심을 가질줄 안다.
나를 싫어하는 사람들을 대면 했을 때 알게 되었었다.
나의 의견을 공유하거나 가르치려고 할 때 받아들이는 자세를 취하지 않는 사람들은
지금 현재 나에게 다시 돌아왔다. 왜냐하면 이제는 더욱 성숙해져서 나의 시점을 이해하기 때문이다. 그리고서 깨닫게 되었다 모든 교육에는 시간이 걸린다는 것을.
그리고 한 사람이 한 순간에 받아 들일 수 있는 지식의 양이 제한 되어있다는 것을. 그리고, 가르칠 수 있는 것을 다 가르치고 나서는 그 다음사람을 가르쳐야 하고 배우고 싶어하는 이를 우선시하며 배우고 싶어하지 않는 사람을 대리고 시간 낭비를 하지 말라는 점이다.
자신이 필요하다면 알아서 찾아 오기 마련이다.
가르침을 받은 이들은 그 가르침을 더 많은 사람들에게 가르치게 된다.
지금 나는 힙합에 대해서 답답해하는 이들을 보면 그들에게 인내심을 가르친다.
‘힙합은 어디로도 사라지지 안을 것이니 걱정하지 말고 진정해라.’
너의 의견을 남들이 이해 못한다고 해서 네 고집에 맞춰 남들을 변화시키지 않아도 된다.
KOREANROC
What is your responsibility ??
브레이킹을 멈추지 않고 계속 해온 이유와 원동력에 대해서 “책임감”이 항상 뒤따른다고 말씀하셨던 기억이 납니다. 그 책임감 이라는 것은 무엇을 뜻하는 건가요?
Easy Roc
I guess the same thing now. I still feel that it’s my responsibility to be here.
I thought that no one cared to be honest. I thought that I would drop out of the scene. Cause I’m a artist too, I really wanted to live a life as an artist.
As life is getting tuff making money as an dancer.
So I thought I don’t have time for dancing. Anyway I just started hearing people telling me
“people want to see you dance weather you can dance to your full ability or not, just come out.”I was saying “No, no I don’t like the scene” But it gets back to its responsibility.
I put in so much time and effort in what’s what is here.
I guess my work has inspired people my words have inspired people.
I events have inspired people. Can’t take that away so people have say like famous or popular. ‘What I don’t want to be a roll model’ but you have no choice.
Your in the spotlight where people look up to you. You’re the roll model,
so you kinda have to be there. That’s your responsibility, your duty.
I think the people who have dedicated time and effort to this culture and scene have a responsibility and duty to stay there for the next generation.
Hip-hop is like a child I was telling someone in a different context but I think it was referring to oldschool B-boys sometimes having a very closed mind. And I said it in this way it’s like having a child If you love Hip-Hop so much it is like your child. And you don’t want to see people take your child and influence your child in a bad way. So it’s a very protective thing. ‘This is my baby don’t take …don’t change It.’ so it isn’t an angle like
‘we own this you can’t change this’ but more of a protective thing. And it’s sort of the angle I was talking about.And it kinda ties into that responsibility thing. Some point you just have to step back and put your hands away from it. Just let it do it’s thing.
Evolve through time and come back.
지금도 같은 답을 할 것이다. 이 신에 남아 있는 것이 나의 책임으로 느껴진다.
솔직히 말을 하자면 나에 대해 아무도 관심 없어하는 줄 알았다. 그냥 아무일 없이 이 신에서 잊혀질 줄 알았다. 그리고 댄서로서 인생을 살아 간다는 것이 쉬운 일은 아니었다.
금전적인 문제로 춤을 출 시간이 없어 하고 생각을 하고 그만두게 되면서
사람들이 나의 춤을 보고 싶어한다는 이야기들을 듣고는 했어도 거절을 했었다.
그러나 다신 생각해보면 책임감의 문제를 떠올렸다.
이 문화를 위해서 나는 많은 시간과 노력을 담았다.
나의 말들, 행사, 그리고 춤이 많은 사람들을 에게 영향을 미쳤다.
아무리 피하려고 해도 피할 수 없는 것이다.
남들에게 롤모델이 되기 싫다고 해서 안 되는 것은 아니다.
스포트 라이트에 위치해 있는 너는 그 자리를 지킬 줄도 알아야 한다.
그리고 이 문화에 많은 노력과 시간을 담근 사람들은 그 자리를 지킬 책임감을
갖고 있다고 생각한다. 그 자리에 있음으로 인해서 다음 세대의 사람들에게
많은 가르침을 줄 수 있기 때문이다. 힙합은 자식이라고 생각할 수 있다.
비슷한 이야기를 누군가에게 하는 것을 기억한다.
그에게 올드스쿨 비보이들의 보수적인 생각에 대해서 설명을 하고 있었을 것이다.
그런 이야기를 하면서
‘힙합은 자식과 같은 것이다.힙합을 자식처럼 사랑하고 아끼게 된다면 누군가 힙합을 갖고
나쁜 길로 인도하거나 괴롭히는 것을 두고 볼 수 없을 것이다.
그럼으로 올드스쿨 비보이들이 그만큼 보수적이며 방어적인 것이다.’
그들이 주로 하고자 하는 말은 자신의 자식을 뺏어가지 말고 변화 시키지 말라는 것이다.
결론적으로 보호하고 방어 하기위한 표현이지 자신의 소유물이라는 증명을 하려는 것이 아니다.
그리고 이러한 관점과 위의 내용이 관계가 있을 것이라 믿는다.
한가지 더 붙여 말하자면 책임감과도 관계성을 갖는다.
그러나 한편으로는 힙합이라는 자식이 스스로의 선택과 경험으로 성장을 할 수 있도록
한 발자국 물러나 있어야 한다고도 생각을 한다.
그리고 성장해서는 결과적으로 다시 나에게로 돌아오는 시간까지 말이다.
KOREANROC
The Breaking scene died out on the 80s did you have any vision to keep on Breaking?
What did you feel about the future?
실질적으로 당신의 활동을 보자면 80년대 중 후반 비보잉신의 침체기라는 시기에 당신은
끝없이 트레이닝을 통해 준비를 해왔기 때문 RSC에 합류하는 영광을 얻었다.
그 시절은 크레이지레그 그리고 벅포.켄스윕 등등 대부분 역시 춤을 그만두었던 상황 이였다고 하는데 계속 브레이킹에 열중 할수 있던 계기나 이유는 있었나요?
Easy Roc
Just for the record I never met Buck 4. he passed away before I became Rock Steady.
I became Rock Steady in 92,93 he passed a few years before.
Well what kept me going through that time was because I never reached my full potential as a b-boy. I was just starting to get good. Just Starting to get a little bit of a name. and start feeling comfortable with my dance. When it all went down I was very upset about it. Shed some tears over it and like all other kids do, got in something else. I got in bike riding. But as I said I was a loyal person So I was loyal to the dance. I’m not going to stop being because of something else completely. I’ll find some where time for dance so when I went on the bike tours I would meet people and dance. I guess going trough that kept me.
Ho point! I can give you a very specific…During the late 80’s and pretty much the whole 90’s I had a long tail. It’s like a b-boy thing usually short but I let it grow half way down the back. And people hated that thing. Girls hated it.They would say‘ Man cut that thing!’ parents hated it but I would use to say
‘I’m gonna cut it when breaking comes back.’
We looked at it like that like breakings dead. But that’s very specific and very true.
I still have it it’s in a small baggy. Well it came back and I still kept in on for a while.
But that kept me going just knowing it was coming back. Knowing that people would eventually be wrong and I’ll be like ‘See, I told you’ So I stuck with it and kept doing it and kept improving. and that’s why when it finally did come back.
I was one of the people on top. Cause in the 80’s I was like a lost bait. Small fish in the ocean. But when it came back I’ve been doing this and having to be one of the people who saw doing it. Just about when it came back rub it in people’s faces.
수정하는데 나는 Buck 4를 한번도 만나본 적이 없다.
내가 Rock Steady에 들기 전에 세상을 떠나셨다. 나는 92 또는 93년에
Rock Steady에 들어갔고 Buck 4는 바로 몇 년 전에 세상을 떠난 것으로 알고 있다.
내가 계속해서 춤을 추게 되었던 동기를 말하자면
나는 B-boy로서 잠재되어있는 능력을 충분히 발휘하지 못했었다.
비보이라는 춤이 익숙해지고 실력이 늘기 시작하고 사람들한테 알려지기 시작했을 때
사람들에게 힙합의 유행은 지나갔었다. 그때의 슬픔이나 절망은 어떻게 말로 표현할 수 없었다.
많은 아이들처럼 눈물좀 흘리고 나서 다른 흥미로운 활동을 찾았다.
나는 바이크를 타기 시작했었다. 그러나 말했듯이 나는 충성심 강한 사람이다.
그리고 항상 춤을 잊지 않고 살아왔었다.
무언가 다른 것을 한다고 해서 전에 해왔던 것을 없던일인 마냥 잊어 버릴 수는 없는 것이다.
또한, 춤을 위한 시간/장소는 언제나 찾아 만들 수 있다.
나 같은 경우 바이크 투어를 다닐 때 춤추는 사람들을 만나서 춤을 추었었다.
당연이 이러한 기회들이 있어서 아직도 춤을 추고 있을 것이라고 믿는다.
아! 아주 좋은 예가 하나 있다.
80년대에서 90년대까지 대략적으로 나는 긴 꼬리가 있었다. 뒷 꽁지머리를 길게 기르는 것인데 많은 비보이들이 했던 것이다. 대체적으로 짧았으나 나는 등으로부터 반정도 지점까지 길렀었다. 사람들은 그 머리를 싫어했고 많은 여자들 특히 싫어했었다.
모두 나 보고 꽁지머리를 자르라고 말을 할 때 나는 이러한 답변을 주었다.
‘Breakin 이 돌아오는 날 나는 이 머리를 자르겠다.’
그런 말을 할 정도로 힙합은 그 시대에 죽어있었다.
그러나 그런 마음 가짐과 나의 헤어스타일 스토리는 사실이었다.
집에 아직도 작은 주머니 안에 그 머리를 담아 놓여있다.
확실히 힙합은 그 후 돌아왔었고 나는 그 머리를 좀더 간직한 후에 잘랐었다.
그러나 그런 말을 하고 다닌다는 자체가 나를 이 춤에 대한 열정과 사랑이 살아 있도록
지탱 해 주었다.
그리고 당연히 모두가 틀렸을 때 내가 맞았다는 자부심도 갖는 것과 동시에 말이다.
실직적으로 힙합이 돌아왔을 때 내가 더욱 스포트 라이트를 받을 수 있었던 이유중 하나는
남들이 그만두고 힙합을 시기하던 시간 동안 나는 계속해서 시간을 투자해서 성장했기 때문이다.
KOREANROC
Would you give an advice for the upcoming Breakers?
새롭게 등장하는 어린 비보이들에게 꼭 한가지 조언을 해주자면??
Easy Roc
It’s always advice. I would say, I’m pretty impressed right now.
I think it’s a good time to dance. I see in most part, in most b-boys keeping the essence, the attitude, the style and technique even with the power moves going beyond anyone’s expectations. I still see the essence even in that.
But I would say once again! Add to but don’t take away. See the importance of all of this. Another interview today and I was talking about ‘foundation and what it really means.’ There’s basics, forget basics- I hate that term. ‘Get back to basics’ it’s foundation.
Foundation is meaning it’s solid ground. It’s built in ground So it’s important more important than anything else is foundation. So get back to the foundation what the dance is. Not to say that’s all you need to do. Just go back to old…structure. Because foundation is to me just in b-boying top-rock, footwork and freeze and the rest is gravy. That’s my philosophy for dance. It’s the way I like to look at it. Because without the top-rock, footwork and freeze element your getting away from b-boying.
It has to become something else. It becomes acrobatic or what ever it is. But it is not to say you can’t do all these things added to it. But stick with that formula and add to it. Meaning like tonight from the battles b-boys were coming out and completely forgetting top-rock, footwork and freeze. Coming out what they think is a top-rock, coming out with couple of steps and going into a big move. No, I’m talking about at least give a couple of flavor steps and try to be different each time. Have a variety in your top-rock don’t have the same forward and backwards and you go into your powermoves. Use some variety each time you come out. And the judges will be like ‘Ah! Okay, I remember because he did top-rock last time a little bit of shuffles and there he goes… one handed airflairs or something.’ So try to incorporate all the ingredients each time you break. If it’s possible. Some times you can sometimes you can’t. You kinda come in and do this and that do a 90 and just spin.
But try to incorporate all the elements. And don’t look at foundation as some kind of old move that you gotta do to please your judges so people will think you’re a real b-boy. No! because it’s important. Look at it because it’s important not to impress a certain person.
That’s basically my advice. Your gonna be real and a b-boy try to incorporate all these elements. Just try to be all around
항상 줄 수 있는 것은 충고와 조언들 뿐이다.
솔직히 말해서 지금 현재의 모습에 나는 좋은 인상을 받았었다.
춤을 추기에 아주 적절한 시기로 보인다. 대체적으로 많은 비보이들이
비보이의 요소, 자세, 스타일과 테크닉을 이어나가는 동시에
파워무브까지 믿기지 않을 정도로 성장시키고 있다.
그러나 아까 말하는 것을 반복하는 거 같지만! 더해도 돼나 빼내지는 말아라.
이점에 대해서 중요하게 생각한다.
오늘 다른 인터뷰를 하는 도중에 ‘파운데이션과 그에 대한 의미’에 대한 질문을 받았었다.
베이직이란 말이 있는데 나는 그 용어를 싫어한다. 베이직이 아니라 파운데이션이다.
파운데이션은 탄탄한 바닥을 의미한다.
땅속에 지어진 이라는 뜻이며 무엇보다 중요한 것이 파운데이션이다.
춤이 무엇인가를 생각하면서 파운데이션으로 돌아가라. 그것만 하라는 의미는 절대로 아니다.
왜냐하면 나에게 비보이의 파운데이션의 정의와 나의 철학은 탑락, 풋웍, 프리즈 이고
그 외는 추가적인 것들이다. 왜냐하면 탑락, 풋웍, 프리즈의 요소가 없거나 벗어나게 된다면
비보이로부터 멀어지는 것과 마찬가지가 된다.
비보이로부터 멀어지게 된다면 비보이가 아닌 곡예가 되거나 이름 모를 무언가가 된다.
당연히 무엇을 해도 문제는 되지 않는다.
앞에서 말했듯이 이 중요 요소들을 빼내지는 말라는 것이다.
오늘 R-16배틀을 되돌이켜 보면 몇몇의 비보이들은 이 중요 본질을 잊고 있는듯 하다.
그들이 나올 때 알고있다고 생각 하는 탑락을 하고 큰 동작으로 바로 들어간다.
내가 하고자 하는 말의 요점은 나올 때 마다 탑락에도 다양성을 보여 달라는 것이다.
똑같은 동작을 시작으로 몇번하고 바로 큰 동작으로 들어가지 않았으면 하는 바램이다.
그리고 내가 조언했듯이 다양하게 한다면 분명 심사위원들도 그 차이를 눈여겨보고 눈치를 챌것이다. 결론적으로 가능한 비보이 안에 있는 많은 요소들을 자신의 춤에 포함하려고 노력하도록 추천한다. 그럴 수 있을 때가 있고 없을 때 가 있을 것이라는 것 나도 알고 있으나 최대한 노력해보도록 하라.
그리고 한가지 부탁이 있다면 파운데이션을 그저 심사위원들에게 충족시키며
남들에게 자신이 진짜 비보이라는 것을 보여주기 위해서 하는 것이아니라
파운데이션이 중요하기 때문에 해야한다는 관점으로 봐주었으면 한다.
더 추가할 말없이 포괄적으로 비보이적 요소를 포함하고 성장하도록함과
파운데이션에 대한 중요성을 알아 주었으면 한다.
KOREANROC
What do you think about the Korean b-boys?
평소 한국 비보이들에 대하여 어떻게 생각하는가??
Easy Roc
Insane, incredible. I kept hearing. I met korean b-boys before like a few years back.
It’s like man you have to see the latest. The Koreans are taking over. You guys are big noise. To be here and really see it is really impressive. And to see like the show case.
The performance was insane. Just the abilities and the dedication to the art you really…really got it. I wouldn’t change anything.
I haven’t seen all the b-boys in Korea…but from what I’ve seen you guys have got it.
“You’ve got the foundation, technique and the style, formula you got the feeling… and your doing other incredible shit.” There you go, for reals. I don’t say anything that I don’t feel it’s true.
굉장하다. 한국 비보이들을 몇 번 만나보기는 했으나 매번 듣는 소리는 같았다.
‘최근의 한국 비보이들을 만나봐야해. 한국인들이 정말 정복을 하고 있다니까. ”
쇼케이스와 퍼포먼스를 보았을 때 알았다 정말 대단하다는 것을.
그들의 실력과 그에 대한 전념이 대단하다.
한국의 모든 비보이들을 직접 보지는 못했으니 여태까지 봐온 바로는 고칠점이 없다.
너희들은 기초적인 파운데이션, 테크닉, 스타일 그리고 느낌까지 살리고 있다.
그에 덧 붙여 더 굉장한 것들을 하고 있다. 나는 진실되지 않는 말은 하지 않는다.
KOREANROC
What is your next goal?
이지락 당신의 앞으로의 계획을 이야기 해주세요.
Easy Roc
I just turned 40. So it’s kind of a interesting time for me.
I go through a lot of stuff different issues. Anxiety disorder-ADD.
I suffer from depression a lot. I had some rough times and I had some times where
I was suicidal.
I’m still here and I kinda feel good now. It’s weird.
My sister told me when she turned 40 that it was like her life started over.
I sort of feel that way just recently. This is just recently.
In the last 3 months I have been invited here, I was invited to Taiwan for tomorrow and back for 4 days and to Canada I was invited to Netherlands. Wow, so maybe I got a five year run or 10 years.
Who knows. I love to start doing this again cause I love doing a regular life for the last year and a half. And I wasn’t happy with it at all. I feel good now back in my world and people are happy to see me. That’s good, It feels good to me and it feels good to the other people. Cool! I don’t want to come out trying to be like
‘hey, I’m this old school guy’ and do everything all slow. The minute I can dance,
at least I was did pretty good not slow and dragging my feet. Once I start that I can not be doing this. I don’t have to live like that. But luckily this isn’t what all I do. I’m a artist and I have so many other interests.
So for the future I want to be involved in the dance a little bit more. But I also want to pursue my art career get back and maybe do some acting, cause I was trying to do some acting for a while. I’m gonna write a book. I was wanting to write a book for about 10years so I would try writing a book.
Think of getting married. I ‘ve been with my girl for 5 years we just bought our house.
So I finally found a girl that would stick with me with all my problems.
So I better hurry up before she changes her mind. She’s Vietnamese,
I talked and took a picture with the Vietnamese team so that I can show my girl.
‘go Vietnam!!’ we want to have children so maybe start a family.
But mostly get more involved in the scene.
최근에 나는 40살이 되었다. 그렇니 나에게는 아주 흥미로운 시기였다.
다양한 문제들과 경험들을 거치게 되었다. 불안장애을 나는 시달리고있다.
우울증으로 많이 시달리다 걸린 병이다.
그리고 많은 상황에 놓여 죽음까지 생각했었다.
그러나 지금 여기에 오고 살아있다는 것 자체에 기분이 좋다.
나의 친 누나 말로는 그가 40살이 되었을 때
새로운 삶이 새로 시작한다는 느낌을 받았다고 한다.
나도 지금 그 와 비슷한 느낌을 경험하고있는듯 하다.
최근의 3달 사이에 나는 한국, 대만, 캐나다, 네덜렌드로 초청을 받았다.
정말 감탄을 하게 되었고 아직 5년에서 10년의 활동 기간이 남았다는 실감을 하였다.
다시 이삶을 시작했다는 것에 행복하다 이전 평범한 생활을 살았을 때는
정말 지루하고 실증이 나있었었다. 다시 나의 세계로 돌아와서 행복하고
많은 사람들이 내가 돌아왔다는 소식에 기뻐하고 있다.
다행히 모든 사람들이 내가 돌아왔다는 점에 기뻐하고 있다.
솔직히 돌아왔을 때 ‘나 예전에 좀 나가는 올드 스쿨 비보이였어’ 하면서
엄청 느리고 힘없는 무브를 보여줄 까봐 걱정이 되었었다.
다행히 내 몸이 느리거나 힘없어 보이지는 않았었다.
다시 시작을 한다는 의미는 그러한 볼품 없는 모습을 보여주지 않는 것이다.
그리고 나 또한 아티스트이며 여러 가지에 관심을 많이 갖고 있다.
결론적으로 지금 현재와 앞으로 춤의 세계에 좀더 관련되고 싶다.
그래피티 일은 계속하면서 하고 싶었던 연기도 다시 하기시작하고.
책도 10년 동안 쓰고 싶었었는데 한번 써 내려가보기 시작할 것이다.
5년동안 여자친구와 함께 같이 살고 있었는데 이제 결혼을 할까 생각한다.
드디어 내 많은 문제들을 다 받아 주며 살 여자를 만났는데
마음을 바꾸기 전에 빨리 결혼을 할 것이다.
그녀는 베트남 출신 여자이고 이번 R-16때와서 비엣남 팀들과 사진찍고 이야기를 나누었었다.
그러니 돌아가서 그 사실을 보여 줄 수 있으니까.
당연히 결혼하면 우리 둘 다 애들도 몇 갖고 싶어한다.
그러나 무엇보다 비보이 신에 더 활발히 참여하는 것이 목표다.
Translated by Def Jay & Lil J
'Works > Interviews' 카테고리의 다른 글
[SUB] 마약과 창의성에 대하여 - RZA (2) | 2023.05.17 |
---|---|
WICKED (PHAZE 2) Feat.PHAZE (0) | 2012.02.16 |
ABSTRAK ( SKILL METHODZ ) (0) | 2012.02.16 |
KEN SWIFT ( ORIGINAL RSC / 7GEMS / BREAK LIFE ) (0) | 2012.02.16 |
POE ONE ( ZULU KINGZ / ROCK SO FRESH / STYLE ELEMENTS ) (0) | 2012.02.16 |